-
Et si tu n'existais pas → превод на английски
92 превода•български #1+Още 91, #2, #3, #4, азербайджански, албански, английски #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, арабски #1, #2, #3, #4, беларуски #1, #2, венециански, виетнамски #1, #2, #3, грузински, гръцки #1, #2, #3, иврит, испански #1, #2, италиански, кабилски, каталунски, киргизки #1, #2, китайски, корейски, кюрдски (курманджи), кюрдски (сорани), латвийски (латгалийски), македонски #1, #2, малайски, немски, нидерландски #1, #2, персийски #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, полски #1, #2, португалски #1, #2, #3, румънски #1, #2, #3, руски #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, словашки, сръбски #1, #2, турски #1, #2, #3, #4, украински #1, #2, #3, #4, унгарски #1, #2, фински #1, #2, хинди, хърватски, японски #1, #2
✕
And if you didn't exist (were not alive)
And if you didn't exist (were not alive)
Tell me, why should I [exist]
To roam in world without you
Without hope [and] without regret
And if you didn't exist
I would try to invent love
Like a painter, who sees, from beneath his fingers,
the day's colours being born
and wonders about them
And if you didn't exist
Tell me, why should I [exist]
Passing girls, asleep in my arms
That I would never love
And if you didn't exist
I would only be one other dot
in this world, that comes and goes
I would feel lost
I would need you
And if you didn't exist
Tell me, how could I
I could pretend to be me
But it wouldn't be true
And if you didn't exist
I think that I would have found
The secret of life, the WHY
Only to create you
And to look at you
And if you didn't exist
Tell me why should I [exist]
To roam in a world without you
Without hope, [and] without regret
And if you didn't exixt
I would try to invent love
Like a painter who sees, beneath his fingers
The day's colours being born
and wonders about them
Благодаря! ❤ | ||
19 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 19 пъти.
Публикувано от cortom в(ъв)/на 2010-01-01
✕
Свързани
Заявки за превод на „Et si tu n'existais ...“
Колекции, включващи „Et si tu n'existais ...“
1. | Songs with over 100 translations |
2. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
3. | French classics / Classiques français |
Joe Dassin: 3-те най-преглеждани
1. | Et si tu n'existais pas |
2. | À toi |
3. | Salut |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача