Aşkım Benim (превод на персийски)

Реклама
превод на персийскиперсийски
A A

عشق من

Версии: #1#2
با اولین نگاه تو ، آخرین امید های قلب شکسته ام شکفت ( گل باز کرد )
این عشقمون یه خیال بود اما با دست زدن تو به واقعیت تبدیل شد (آ رام شد)
من بدون تو چیکار کنم ای یار !.دردمو به کی بگم؟
از حسرتت شب و روز قلبم گریه میکنه
عشق من ، فرشته ی من ، بگو بدون تو چیکار کنم ؟!
اگه حتی یه روز هم نبینمت قلبم به چه حالی می افته
دستامون با شادی همیشه تو دست هم باشه
این عشق ابدی ما تا ابد تو تاریخ نوشته خواهد شد
اون شب رو به خاطر داری که ماه بهمون نگاه می کرد و میخندید؟
آسمون تموم ستاره هاشو برامون هدیه فرستاده بود
من بدون تو چیکار کنم ای یار ؟ دردمو به کی بگم؟
از حسرتت قلبم شب و روز گریه میکنه
 
Публикувано от Vehitt AkbarsonVehitt Akbarson в пет., 16/11/2018 - 19:24
Източник на превод:
http://translate-music.mihanblog.com/post/61
турскитурски

Aşkım Benim

Коментари