Aşkın Kenarından (превод на гръцки)

Реклама
превод на гръцкигръцки
A A

Aπό την άκρη της αγάπης

Εμφανίζεσαι ξαφνικά μπροστά μου,στον ύπνο μου
με ξεγελάς,αυτό είναι ξεκάθαρο.
ξαφνικά ξυπνώ και είμαι μόνος μου και στενοχωριέμαι
τα κύτταρα μου δεν ελευθερώνονται
τραβώντας ένα αναστεναγμό,πέστο.
 
Είναι καλός ο χωρισμός,μόνο,εαν επιστέψεις αμέσως
είναι καλός ο χωρισμός,μόνο,εαν επιστέψεις αμέσως
ο καθένας πήρε και έφυγε με ένα κομμάτι από μένα
εγώ παράτησα τα λόγια,κουράστηκα να σε στενοχωρώ
Μακάρι να μπορούσα να κατακτήσω την καρδιά σου,περνώντας από την άκρη της αγάπης.
 
Είναι καλός ο χωρισμός,μόνο,εαν επιστέψεις αμέσως
είναι καλός ο χωρισμός,μόνο,εαν επιστέψεις αμέσως
εμφανίζεσαι και εξαφανίζεσαι
γοητεύεις την καρδιά μου.
 
Χορεύοντας,τα χέρια σου είναι ακριβώς απέναντί μου
με παιδικότητα και ενθουσιασμό γοητεύεις
ο καθένας πήρε και έφυγε με ένα κομμάτι από μένα
εγώ παράτησα τα λόγια,κουράστηκα να σε στενοχωρώ
 
Μακάρι να μπορούσα να κατακτήσω την καρδιά σου,περνώντας από την άκρη της αγάπης.
ο καθένας πήρε και έφυγε με ένα κομμάτι από μένα
εγώ παράτησα τα λόγια,κουράστηκα να σε στενοχωρώ
Μακάρι να μπορούσα να κατακτήσω την καρδιά σου,περνώντας από την άκρη της αγάπης.
 
by Vaso Nak
Публикувано от naknaknaknak в съб., 31/03/2018 - 08:44
турскитурски

Aşkın Kenarından

Още преводи на „Aşkın Kenarından“
гръцки naknak
Коментари