Aşkın Yalanmış (превод на Унгарски)

Advertisements
превод на Унгарски

Szerelmed hazugság volt

Néhány ember maga a fájdalom,
Néhány ember vonzza a bajt,
Hol megvágott a kés,
Ott a szerelem hegét viselem.
 
Néhány ember nem szereti, ha véget ér (a szerelem),
Néhány ember szereti, ha együtt lehet másokkal,
Olyan ez, mint összeragasztani egy régi kazetta szalagját,
És újra meg újra meghallgatni azt.
 
Hogy illenénk mi össze?
Szerelmed hazugság volt, szerelmed hazugság volt!
Karjaidban aludtam,
De az egész csak egy álom volt, az egész csak egy álom volt.
 
Néhány ember olyan, mint egy fegyveres katona,
Szeret pusztítani és rombolni,
Vállain fekete szárnyakkal
Beleránt a bűnbe.
 
Néhány ember a múltban él,
Néhány ember éhezik, kitaszított,
Azt a szerelmet, ami már halott,
Egy csók nem hozhatja vissza a sírból.
 
Hogy illenénk mi össze?
Szerelmed hazugság volt, szerelmed hazugság volt!
Karjaidban aludtam,
De az egész csak egy álom volt, az egész csak egy álom volt.
 
Őrület, te is őrült vagy és én is őrült vagyok, ez őrület,
Nálad van a kötelem vége, te húzod, és én jövök, jövök.
 
Пуснато от KristinnaKristinna в Пет, 03/01/2014 - 20:38
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от katalin.gal.902katalin.gal.902
Коментари