Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Cami

    Abrázame → превод на сръбски

Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Загрли ме

Ја сам иста као ти
Не бојим те се
Није оно што сам бирала
Али то је све што имам
 
Без маске идем гола
Имам превише сумњи
Али сам сигурна у себе
Зашто ми дајеш рат?
Зашто ми бацаш земљу?
Ако се нико не спасава на крају.
 
Загрли ме!
Јер мој загрљај је оружје без оштрице
И моја љубав ће ти учинити добро
Загрли ме!
Јер да будем близу својих непријатеља
Учиниће ме јаком у исто време
 
Дозволи ми да само урадим
Мој сопствени акварел
Да будем слободна да бих сликала
Оно што ја желим
Ако у свету постоји довољно места
За толико људи
Реци ми ти, ти, ти
Зашто ми дајеш рат?
Зашто ми бацаш земљу?
Ако се нико не спасава на крају.
 
Загрли ме!
Јер мој загрљај је оружје без оштрице
И моја љубав ће ти учинити добро
Загрли ме!
Јер да будем близу твојих непријатеља
Учиниће те јаким у исто време
 
Без маске идем гола
Имам превише сумњи
Али сам сигурна у себе
Зашто ми дајеш рат?
Зашто ми бацаш земљу?
Ако се нико не спасава на крају.
 
Загрли ме!
Јер мој загрљај је оружје без оштрице
И моја љубав ће ти учинити добро
Загрли ме!
Јер да будем близу твојих непријатеља
Учиниће те јаким у исто време
Загрли ме!
Јер мој загрљај је оружје без оштрице
И моја љубав ће ти учинити добро
Загрли ме!
Јер да будем близу твојих непријатеља
Учиниће те јаким у исто време
 
Ја сам иста као ти
Не бојим те се
 
Оригинален текст

Abrázame

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (испански)

Cami: 3-те най-преглеждани
Коментари