Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Akropolis adieu

Heute Abend kommt der Wind vom Meer
Der September ist da, der Sommer ging
Und vergänglich ist das Glück
Wie die Blumen, die jetzt welken...
 
Akropolis adieu, adieu dem Liebesglück
Verwelkt sind nun Athenes weiße Rosen
Wir haben uns ein paar Tage lang geliebt
Akropolis adieu!
 
Dieser Abend ist unser letzter Abend
Morgen reise ich ab in der Frühe
Ich werde immer an dich denken
Sowie an Glück und Traurigkeit.
 
(×2):
Akropolis adieu, adieu dem Liebesglück
Verwelkt sind nun Athenes weiße Rosen
Wir haben uns ein paar Tage lang geliebt
Akropolis adieu!
 
Akropolis adieu!
 
Оригинален текст

Acropolis, adieu

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (френски)

Колекции, включващи „Acropolis, adieu“
Коментари
domurodomuro
   неделя, 22/05/2022 - 18:31

Hallo Lobolyrix, ich schlage folgende Verbesserung vor:
"on s’est aimés quelques jours." ------------ Wir haben uns ein paar Tage lang geliebt

Und ein Hinweis: ’Athéné' ist die Göttin Athene, 'Athènes' ist die Stadt Athen.