Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Adagio

Ne znam gde da te nađem
Ne znam kako da doprem do tebe
Čujem tvoj glas kroz vetar
Osećam te pod kožom
Celim svojim srcem i dušom
Čekam te
Adagio
 
Svih ovih noći bez tebe
Obavijen si mojim snovima
Mogu videti i dodaknuti tvoje lice
Padam u tvoje naručje
Kada bude bilo pravo vreme znam
Bićeš u mom zagrljaju
Adagio
 
Samo zatvorim oči i nađem put
Nema potrebe da se molim
Toliko sam prošla
Hrabro se borila
Nema ništa više za objašnjavanje
Znam da je jedino što preostaje
Klavir koji svira
 
Ako znaš gde me možeš naći
Ako znaš kako možeš dopreti do mene
Pre nego što se svetla ugase
Pre nego što izgubim veru
Budi jedini koji je rekao
Da će čuti moje srce
Da će dati svoj život
I zauvek ostati
 
Ne dozvoli da se svetla ugase
Ne dozvoli da ostanem bez vere
Budi jedini koji je rekao
Da veruješ
Učini da verujem
Da nećeš otići
Adagio
 
Оригинален текст

Adagio

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Lara Fabian: 3-те най-преглеждани
Коментари