Ah Mennak Ya Hawa (آه منك يا هوى) (превод на персийски)

Реклама

Ah Mennak Ya Hawa (آه منك يا هوى)

آه منك يا هوا
سوى راح نبقى سوى
قالوا حبوا وحبينا
ما عم تغفى عينينا
آه منك آه منك
آه منك يا هوا
[x2]
 
يا مضحكنا ومبكينا
يا مزعلنا ومراضينا
يا بحر وما إلو مينا
تاركنا نغرق سوى
قالوا حبوا وحبينا
ما عم تغفى عينينا
آه منك آه منك
آه منك يا هوا
[x2]
 
يا متعبنا ومهنينا
يا جارحنا ومداوينا
يا بحر وما ئلو مينا
تاركنا نغرق سوى
سما الحب
[x2]
 
Публикувано от wuhuahua089wuhuahua089 в пон., 15/06/2015 - 15:55
Последно редактирано от Eagles HunterEagles Hunter в/на съб., 02/02/2019 - 11:31
превод на персийскиперсийски
Подравняване на параграфите

آه از تو ای عشق

آه از تو ای عشق
ما همیشه باهم خواهیم ماند
گفتن عشق بورزید ما هم عشق ورزیدیم
حتی نمیتونیم پلک روی هم بزاریم
آه از تو ای عشق
-
 
ای که ما را میخندانی و میگریانی
ای که باعث قهر و آشتی میشی
ای که دریایی بدون لنگرگاه
رهامون کن تا غرق شویم
گفتن عشق بورزید ما هم عشق ورزیدیم
ما حتی نمیتونیم پلک روی هم بزاریم
آه از تو ای عشق
-
 
ای که ما را خسته کردی و خستگی ناپذیر
ای که ما را زخمی کردی و مداوا
ای که دریایی بدون لنگرگاه
رهامون کن تا غرق شویم
 
Благодаря!
получил/а 1 благодарност
Публикувано от M.Far.OmidM.Far.Omid в пет., 17/01/2020 - 13:51
Коментари