Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

אהבה בת עשרים

ידענו אש, ידענו רעם
ואהבה בת עשרים
ברחנו זה מזו לא פעם
אבל היינו חוזרים
 
וחדר זה עודו שומר
זכרון ימים יפים יותר
עקבות סופה אשר פרחה לה
כאן שום דבר אינו דומה
לאשר עבר לאשר חומק
לאשר הולך איתנו הלאה
 
יפה שלי
את יחידה ומכושפה שלי
מאור השחר עד לבוא לילי
אוהב אותך,
אוהב עדיין.
 
אני מכיר את כישופייך
את השקרים את הסודות.
צריך תמיד לפקוח עין
ולהישמר ממלכודות.
 
ובלילות הכי קרים
היו ודאי גם אחרים
שאת גופך השביעו נחת.
הן אחרי ככלות הכל
היה לי כישרון גדול
להזדקן איתך ביחד.
 
יפה שלי...
 
הזמן שיר אבל מנגן עוד
והימים כואבים
אך אין מלכודת מסוכנת
כשלוותם של אוהבים.
 
אם את רוצה עכשיו לבכות
ליבי עכשיו נקרע פחות
יש בזהירות עכשיו ללכת.
זה קו הגבול מכאן עד כאן
כי המשחק הוא מסוכן
המלחמה ברוך נמשכת
 
יפה שלי...
 
транслитерация

Ahava bat esrim

Yadanu esh, yadanu raam
Veahava bat esrim
Barahnu ze mize lo paam
Aval ainu hozrim
 
Veheder ze odu shomer
Zikron yamim yafim yoter
Akavot sopa asher parha la
Kan shum dvar inu dome
Leasher avar leasher homeq
Leasher oleh itanu yahad
 
Yafa sheli
At ehida umhushafa sheli
Meod ashahar ad levo leyli
Ohet otah
Ohev adain
 
Ani makir et kishufaih
Et ashkarim et hasodot
Zarih tamid lifkoah ain
Uleishamer memalkudot
 
Ubaleilot ahi karim
Ayu vadai gam aherim
Sheet gufeh eshviu nahat
En aharei kihlot hakol
Aya li kisharon gadol
Leizdaken itah beyahad
 
Yafa sheli...
 
Hazman shir aval menagen po
Vehayamim koevim
Ah ein malkedet mesukenet
Kshelevatem shel ohavim
 
Im at roza ahshav livhot
Libi ahshav nikra pahot
Esh bezeirut ahshav lalehet
Ze kav hagvul mikan ad kan
Ki amishak u mesukan
Hamilhama baruh nimshehet
 
Yafa sheli...
 
Идиоми от „אהבה בת עשרים“
Коментари