Ahora no (превод на Гръцки)

Advertisements
Испански

Ahora no

¿Y por qué tan de repente,
sin haberlo decidido,
nos encontramos en un barco
naufragando?
 
Nos parecemos tanto;
no podemos engañarnos...
Se apagan hoy las luces
entre los dos.
 
Estoy cansada de gritarte,
me cansé de reclamarte...
¡Cuantas veces dije que no puedo más!
 
Estribillo:
¡Ahora no!
Ayúdame, que te ayudaré.
Te empeñas en vencer
pero ¡no!
Mañana: ¡ahora no!
 
¡Ahora no!
No es el momento;
sí, ya lo sé.
Abrázame y al fin sentiré
si ahora me amas o no...
 
Corazones asustados,
tantas veces maltratados
con hirientes comentarios
que hacen daño.
 
Agarrados de la mano
para nunca separarnos
porque no podemos solos, sin amor.
 
Estribillo
 
Abrázame y al fin sentiré
si ahora me amas o no...
 
Si ahora me amas o no...
 
Пуснато от MetodiusMetodius в Четв, 10/08/2017 - 13:44

Όχι τώρα

Και γιατί τόσο ξαφνικά,
χωρίς να το έχουμε αποφασίσει,
συναντιόμαστε σ'ένα πλοίο
που 'ναι έτοιμο να βυθιστεί;
 
Μοιάζουμε τόσο πολύ·
δεν μπορούμε να λέμε ψέματα ο ένας στον άλλον
Σβήνουν σήμερα τα φώτα
ανάμεσά μας
 
'Εχω κουραστεί να σου φωνάζω,
κουράστηκα να στο ζητώ...
Πόσες φορές είπα ότι δεν μπορώ άλλο!
 
Ρεφρέν:
Όχι τώρα!
Βοήθα με, για να σε βοηθήσω
Επιμένεις να νικήσεις
όμως όχι!
Αύριο· Όχι τώρα!
 
Όχι τώρα!
Δεν είναι η στιγμή·
Ναι, το ξέρω.
Αγκάλιασέ με και στο τέλος νιώσε
αν με αγαπάς τώρα ή όχι...
 
Καρδιές τρομαγμένες,
τόσες φορές κακομεταχειρισμένες
με επιβλαβή σχόλια
που κάνουν ζημιά.
 
Πιασμένοι απ'το χέρι
για κανένα λόγο δεν χωριζόμαστε
επειδή δεν μπορούμε μόνοι, χωρίς αγάπη
 
Ρεφρέν
 
Αγκάλιασέ με και στο τέλος νιώσε
αν με αγαπάς τώρα ή όχι...
 
Αν με αγαπάς τώρα ή όχι...
 
Пуснато от EridaErida в Срд, 30/08/2017 - 18:40
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от MetodiusMetodius
Моля, помогнете "Ahora no" да бъде преведена
Yolandita Monge: Топ 3
See also
Коментари