Ai Que Saudade d'Ocê (превод на английски)

  • Изпълнител/група: Zeca Baleiro
  • Песен, изпълнявана и от: Elba Ramalho, Geraldo Azevedo, Vital Farias
  • Песен: Ai Que Saudade d'Ocê
превод на английскианглийски

I Miss You So Much

Don't be surprised if someday a humming bird* breaks in
Through your door, kiss you and leave
It was me who sent the kiss** to satisfy my desire
I send you lots of kisses, I miss you so much
And if someday you remember me, write me a letter
Post it soon, with sentences saying:
I haven't seen you for so long, I want to satisfy my desire
I send you lots of kisses, I miss you endlessly
And if you want to remember our love affair
When traveled, you'd cry
And I'd cry on the road, but what can I do
Working hard is my fate, what I really love is you
Публикувано от juliaalvaresjuliaalvares в пет., 29/05/2020 - 18:01
Коментари на автора:

*Humming bird in Portuguese means literally "flower kisser" and is a common theme in love songs.

**In Brazil, when people send their love or regards, they "send a kiss". When they say goodbye to someone (and it's not a formal conversation), they "send a kiss".


Ai Que Saudade d'Ocê

Zeca Baleiro: Топ 3
Read about music throughout history