Aika on (превод на руски)

Реклама
превод на рускируски
A A

Время

Воин, спокойный, как глыба льда,
Всё же тревожится иногда -
Никто не может знать наперёд,
К чему битва новая приведёт.
 
Остановить бы времени колесо,
Слегка замедлить смену часов!
А горечи миг и мгновенья стыда,
Забыть хорошо б навсегда.
 
Напрасно о прошедшем горевать -
Ведь день сегодняшний всё может дать.
 
Теперь пришло время для cилы и славы,
Борьба во имя металла.
Хоть день вчерашний не забыть,
Мы продолжаем завтра жить.
 
Время меча и блаженства настало -
Борьба во имя металла.
Хоть мы и думаем завтрашним днём,
Но только сегодня живём.
 
Время бывает суровей любого врага,
Его бег не прекращается никогда.
Час за минутой, за месяцем - год,
Безжалостно время летит вперёд.
 
Поднимем к небу кулаки -
Пока ещё живут враги,
От рассвета до заката
Гнать со света прочь их надо.
 
Напрасно о прошедшем горевать -
Ведь день сегодняшний всё может дать.
 
Теперь пришло время для cилы и славы,
Борьба во имя металла.
Хоть день вчерашний не забыть,
Мы продолжаем завтра жить.
 
Время меча и блаженства настало -
Борьба во имя металла.
Хоть мы и думаем завтрашним днём,
Но только сегодня живём.
 
Теперь пришло время для cилы и славы,
Борьба во имя металла.
Хоть день вчерашний не забыть,
Мы продолжаем завтра жить.
 
Время меча и блаженства настало -
Борьба во имя металла.
Хоть мы и думаем завтрашним днём,
Но только сегодня живём.
 
Публикувано от alexey.boyko.923alexey.boyko.923 в пон., 06/01/2014 - 11:57
Коментари на автора:

Поэтический перевод песни финской группы Terasbetoni («Железобетон») – Aika On (Время)

Източник на превод:
финскифински

Aika on

Още преводи на „Aika on“
руски alexey.boyko.923
Teräsbetoni: Топ 3
Коментари