Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

On aika juosta

Hoipun vaivoin sylistä aaltojen
Taitan jalkani rantakivikkoon
Kun seireenit kutsuivat
Menin kun lauloivat laulut kauneimmat
 
Ja taas on pimeä tie ja myrskyinen taivas
Ja minä livahdan salaa luokse kultaisen valtaistuimen
Jalokivikruunun puen
 
Mitä sinä tahdot minusta?
Minä huudan ja peitän korvani
Etten kuulisi vastausta
 
Kun sinut näin kylvit valossa
Oli kuin menneisyys ois pyyhkiytynyt pois
Nyt huudan muistojen hyökyaalloissa
Sateenkaaria päällesi satoi
 
Ja taas on pimeä tie ja myrskyinen taivas
Ja minä livahdan salaa luokse kultaisen valtaistuimen
Jalokivikruunun puen
Tulee aika, tulee aika juosta
 
Mitä sinä tahdot minusta?
Kun kansa ryntää ovista minä huudan
Ja miksi sinä katsot sivusta?
Kun minut ajetaan hovista minä huudan
Mitä sinä tahdot minusta?
Kun kansa ryntää ovista minä huudan
Mitä sinä tahdot?
 
Превод

C'est l'heure de courir

Je dandine, avec difficulté, de l'emprise des vagues
En me tordant le pied dans la rocaille de la plage
Lorsque les sirènes ont donné l'appel
Je suis allé pour leurs chansons les plus belles
 
Et la route est encore sombre et le ciel orageux
Et je m'insinue près d'un trône en or
Je me mets une couronne aux pierres précieuses
 
Qu'est ce que tu veux de moi ?
Je hurle et je couvre les oreilles
Pour ne pas entendre de réponse
 
Quand je t'ai vu, tu baignais dans la lumière
C'était comme si le passé avait été effacé
Maintenant, je crie dans un ras-de-marée
De souvenirs, il pleuvait des arc-en-ciels sur toi
 
Et la route est encore sombre et le ciel orageux
Et je m'insinue près d'un trône en or
Je me mets une couronne aux pierres précieuses
Il viendra l'heure, il viendra l'heure de courir
 
Qu'est ce que tu veux de moi ?
Quand le monde rue par les portes, je m'écrie
Et pourquoi n'interviens-tu pas ?
Quand on me chasse de la cour, je m'écrie
Qu'est ce que tu veux de moi ?
Quand le monde rue par les portes, je m'écrie
Qu'est ce que tu veux ?
 
Pariisin Kevät: 3-те най-преглеждани
Коментари