The source lyrics have been updated. Please review your translation.
-
Ain't No Sunshine → превод на румънски
✕
Nu mai este soare
Nu mai este soare când ea pleacă,
Nu mai este cald când ea este departe,
Nu mai este soare când ea pleacă -
Și întotdeauna pleacă prea mult -,
De fiecare dată când ea pleacă.
Mă întreb: de data asta unde a plecat,
Mă întreb dacă a plecat ca să rămână.
Nu mai este soare când ea pleacă
Și această casă pur și simplu nu mai este casă,
De fiecare dată când ea pleacă.
Și știu, știu, știu, știu,
Stiu, stiu, stiu, stiu, stiu,
Stiu, stiu, stiu, stiu, stiu,
Stiu, stiu, stiu, stiu, stiu,
Stiu, stiu, stiu, stiu, stiu,
Știu, știu,
Hei, ar trebui să las lucrurile copilărești deoparte,
Dar nu mai este soare când ea pleacă.
Nu mai este soare când ea pleacă,
Doar întuneric, în fiecare zi.
Nu mai este soare când ea pleacă,
Iar această casă, pur și simplu nu mai este casă,
De fiecare dată, de fiecare dată când ea pleacă.
De fiecare, de fiecare, de fiecare dată când ea pleacă, pleacă,
De fiecare dată când ea pleacă.
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 2 пъти.
Публикувано от macteo в(ъв)/на 2017-08-28
Източник на превода:
✕
Свързани
Колекции, включващи „Ain't No Sunshine“
1. | Good songs of the 70's |
2. | Greatest Love Songs |
3. | Various - The Best Love... Ever! (2008) |
Bill Withers: 3-те най-преглеждани
1. | Just the Two of Us |
2. | Ain't No Sunshine |
3. | Lean On Me |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
Thanks to #1 translation.