Advertisement

Ende ka shprese (превод на Английски)

Advertisement
превод на Английски

Alban Skenderaj & Miriam Cani - There`s still hope

Dawn and dusk
So much history between
Like always sailing
At the coastlines of childhood
 
...And the wind blows from all directions
You can`t stop it with your hands
Let it blow away like crazy
My fragile destiny like snow
 
Ref
 
There`s still hope,there`s still life
Till there`re tears in the eyes
There`re still feelings,there`re still seasons
Even through the storm,there`s still hope.
 
A lot of questionmarks in disorder
hanging in the blue sky
Why losing my mind,
when my mind is somewhere else.
 
The wind blows like hell
I will stop the wind to you...
 
Ref
 
There`s still hope,there`s still life
Till there`re tears in the eyes
There`re still feelings,there`re still seasons
Even in black and white,
 
Oh no, i dont want paradise,but i want to see
That there`s still hope,and to smile
Ref
 
There`s still hope,there`s still life
Till there`re tears in the eyes
There`re still feelings,there`re still seasons
Even through the storm,there`s still hope.
 
Пуснато от dj_arber в Срд, 14/12/2011 - 14:06
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от dinahnuzzler
Албански

Ende ka shprese

Моля, помогнете "Ende ka shprese" да бъде преведена
Miriam Cani: Топ 3
See also
Коментари