Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст

Текст на „Песня о тревожной молодости“

Забота у нас простая, забота наша такая,
Жила бы страна родная, и нету других забот.
И снег, и ветер, и звезд ночной полет,
Меня мое сердце в тревожную даль зовет.
 
Пускай нам с тобой обоим беда грозит за бедою,
Но дружбу мою с тобою одна только смерть возьмет.
И снег, и ветер, синих звезд ночной полет,
Меня мое сердце в тревожную даль зовет.
 
Пока я ходить умею, пока глядеть я умею,
Пока я дышать умею я буду идти вперед.
И снег, и ветер, синих звезд ночной полет,
Меня мое сердце в тревожную даль зовет.
 
Не надобно нам покоя, судьбою счастлив такою.
Ты пламя берешь рукою, дыханьем ломаешь лёд.
И снег, и ветер, синих звезд ночной полет,
Меня мое сердце в тревожную даль зовет.
 
И так же, как в жизни каждый, любовь ты встретишь однажды,
С тобою, как ты, отважно сквозь бури она пройдет,
И снег, и ветер, синих звезд ночной полет,
Меня мое сердце в тревожную даль зовет.
 
Не думай, что все пропели, что бури все отгремели,
Готовься к великой цели, а слава тебя найдет.
И снег, и ветер, синих звезд ночной полет,
Меня мое сердце в тревожную даль зовет.
 
И снег, и ветер, синих звезд ночной полет,
Меня мое сердце в тревожную даль зовет.
 

 

Преводи на „Песня о тревожной ...“
Aleksandra Pakhmutova: 3-те най-преглеждани
Колекции, включващи „Песня о тревожной ...“
Идиоми от песента „Песня о тревожной ...“
Коментари
nice niknice nik    неделя, 29/11/2020 - 20:29

There is another one line in this song:
Не надобно нам покоя, судьбою счастлив такою.
Ты пламя берешь рукою, дыханьем ломаешь лёд.
И снег, и ветер, синих звезд ночной полет,
Меня мое сердце в тревожную даль зовет.
In the video, it starts at 2:02 and you may accidentally not hear it. This should be the fourth verse.
And thank you for adding this song!