Alien (превод на Немски)

Advertisements
превод на Немски

Fremdartig

Mmmm, nein, hmm.
 
Dieses Gefühl ist so fremdartig,
Ich muss wissen, ob du nur ein Freund bist.
Bist du ein Geheimnis, das ich zurückhalte?
Also überlass es mir, wenn du genauso fühlst.
Licht, aber ich bemerke es nicht.
Ich kenne die Regeln nicht, aber ich muss gewinnen.
Die Paranoia dringt ein,
Also überlass es mir, wenn du genauso fühlst.
 
Ooh, lass mich all deine Farben entdecken.
Wenn du mich liebst, dann lass es mich wissen.
Nein, nein, lass mich all deine Farben entdecken.
Wenn du mich liebst, dann lass es mich wissen.
 
Lass mich nicht gehen, wenn ich an deiner Tür stehe.
Bring mich nicht dazu aufzuhören, wenn du wirklich mehr willst.
Wenn du mir zeigst, woran du gedacht hast,
Lass mich in deinen Kopf.
Wenn du mir Liebe zeigst, wird es ausreichen,
Wird es eine bessere Nacht sein.
 
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen.
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen.
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen.
Es wird eine bessere Nacht sein.
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen.
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen.
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen.
Es wird eine bessere Nacht sein.
 
Ich stieß sie vor den Kopf,
Gerade als unsere Liebe begann.
Emotionen ziehen ein,
Gelangen in meinen Raum, leben an meinem Platz.
Wann haben diese Spiele begonnen?
Ich überdenke schon wieder meine Gedanken.
Nein, wir brechen nicht, aber wir sind daran gebunden, uns zu verbiegen.
Gelangen in meinen Raum, leben an meinem Platz.
 
Ooh, lass mich all deine Farben entdecken.
Wenn du mich liebst, dann lass es mich wissen.
Nein, nein, lass mich all deine Farben entdecken.
Wenn du mich liebst, dann lass es mich wissen.
 
Lass mich nicht gehen, wenn ich an deiner Tür stehe.
(Baby, nein, lass mich nicht.)
Bring mich nicht dazu aufzuhören, wenn du wirklich mehr willst.
(Denn ich weiß, dass du mehr willst.)
Wenn du mir zeigst, woran du gedacht hast,
Lass mich in deinen Kopf.
Wenn du mir Liebe zeigst, wird es ausreichen,
Wird es eine bessere Nacht sein.
 
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen.
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen.
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen.
Es wird eine bessere Nacht sein. (Eine bessere Nacht sein.)
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen.
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen.
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen.
Es wird eine bessere Nacht sein. (Nein, nein, nein.)
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen.
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen.
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen.
Es wird eine bessere Nacht sein.
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen.
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen.
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen.
Es wird eine bessere Nacht sein,
Eine bessere Nacht, yeah!
 
When there's no source given for the translation, I made it personally. In this case, please ask for permission first if you want to reprint it or use it as a base for another translation or use it in any other way online or offline. Thank you!
—————
Corrections are always welcome!
Пуснато от SiHo_92SiHo_92 в Пет, 23/03/2018 - 15:12
Английски

Alien

Още преводи на "Alien"
Немски SiHo_92
Sabrina Carpenter: Топ 3
See also
Коментари
magicmuldermagicmulder    Пет, 23/03/2018 - 15:36

"Ich verfremdete sie" => Eher "Ich stieß sie vor den Kopf" (to alienate heißt "jemanden von etwas entfremden; "verfremden" bedeutet "umgestalten").

SiHo_92SiHo_92    Пет, 23/03/2018 - 15:52

Danke! Wie könnte man "leave it on my brain" besser übersetzen?

Cristina223Cristina223    Пет, 23/03/2018 - 16:12

Vielleicht „überlasse es mir“