Alive (превод на Руски)

Advertisements
превод на Руски
A A

Оживи

Давай сделаем так, чтобы этот миг длился дольше
Скажи мне, чего ты ждёшь?
Я так замерзну здесь
Хотя я не сожалею
Лучше ждать, даже так далеко
Я сделю ночь своей, пока не погибну
Свет не озарит нас, пока ты медлишь
Ты знаешь, как это, танцевать с закрытыми глазами
Я одна, только сердце бьётся внутри
Отвези меня домой, где мои мечты сделаны из золота
Там моё сердце бьётся, не останавливаясь
Я знаю, каково это
Давай, ожими меня
Оживи меня, пусть я почувствую вкус жизни
Оживи меня, оживи
Оживи,
 
Встреть меня под яркими огнями
Я ждала здесь всю свою жизнь
Чувства я не могу побороть
Ты живешь, так открой глаза
Я просто хочу утонуть
В твоём сумасшедшем смехе
Давай, оживи меня,
пока я игнорирую раны
С каждой секундой моё сердце бьётся чаще
Я наконец нашла то,
за чем так гонялась
Я одна, лишь сердце бьётся внутри
Отвези меня домой, где мои мечты сделаны из золота
Там моё сердце бьётся, не останавливаясь
Я знаю, каково это
Давай, оживи меня
Оживи меня, оживи меня
Оживи меня, оживи меня
Оживи меня, оживи
Оживи!
 
Я одна, лишь сердце бьётся внутри
Отвези меня домой, где мои мечты сделаны из золота
Там моё сердце бьётся, не останавливаясь
Я знаю, каково это
Давай, оживи меня
Оживи меня, оживи меня
Оживи меня, оживи меня
Оживи меня, оживи
Оживи!
Я знаю, каково это
Давай, оживи меня
Оживи меня, оживи меня
Оживи меня, оживи меня
Оживи меня, оживи
Оживи! Ожиив меня!
 
Пуснато от kreechuuckreechuuc в Пон, 30/12/2013 - 21:09
АнглийскиАнглийски

Alive

Моля, помогнете "Alive" да бъде преведена
Krewella: Топ 3
Idioms from "Alive"
See also
Коментари