Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Szerelem nélkül ...

Egyedül fekszem telefonnal a fejemen
Rád gondolok, amíg fáj
Tudom Neked is fáj de mi mást tehetnénk
Megkínzott és széttépett.
 
Bárcsak mosolyod megőrizhetném a szívemben
Azokra az időkre mikor az életem oly lehangolt
Ez segítene hinnem abban amit a holnap hozhat
Ha ma nem igazán tudom, nem igazán tudom.
 
- refrén
Szerelem nélkül, olyan elveszett vagyok Nélküled
Tudom igazad volt, hinni oly sokáig
Végeztem a szerelemmel, mi vagyok Nélküled
Nem lehet túl késő mondani hogy nem volt igazam
 
Gyere vissza és vezess haza
El ettől a hosszú és magányos éjszakától
Küzdök Érted, ugye Te is érzed?
Az érzés ó oly jónak tűnik?
 
És mit mondanál ha most rögtön hívnálak?
És azt mondanám hogy nem bírom tovább?
Nincs könnyű út, napról napra nehezebb
Kérlek szeress, vagy elmegyek, elmegyek
 
- refrén
Szerelem nélkül, olyan elveszett vagyok Nélküled
Tudom igazad volt, hinni oly sokáig
Végeztem a szerelemmel, mi vagyok Nélküled
Nem lehet túl késő mondani hogy nem volt igazam.
 
Ooo, mit gondolhatsz...
Mit gondolhatsz...
Mit gondolhatsz...
Mit gondolhatsz...
 
- refrén
Szerelem nélkül, olyan elveszett vagyok Nélküled
Tudom igazad volt, hinni oly sokáig
Végeztem a szerelemmel, mi vagyok Nélküled
Nem lehet túl késő mondani hogy nem volt igazam.
 
Оригинален текст

All Out of Love

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Заявки за превод на „All Out of Love“
Колекции, включващи „All Out of Love“
Air Supply: 3-те най-преглеждани
Коментари