All You Need (превод на турски)

Реклама
превод на турскитурски
A A

Tüm İhtiyacın Olan

Hayatını yaşama hakkına sahipsin
Başka kimsenin yapmadığı, yapamadığı gibi.
Eğer vizyonların varsa, çabuk ol ve onları yaşa.
Buradayken ihtiyacın olan tüm şey biraz huzur.
Bakımevi (yaşlı) olana dek sadece rahatla, sevgilim.
Gençken bir hayalim vardı.
Yaşamlarımızın bulunmuş olacağının hayalini kurardım
Yaşamak için hep beklerken
Buradayken ihtiyacın olan tüm şey biraz huzur.
Sadece rahatla ve ona izin ver, sevgilim.
 
Gürültüyü duyma seçeneğin var
Veya tatlı sesinin tatlı etkisini duymaya
Duyduğumu biliyorum. Onu uykumda duydum.
Buradayken ihtiyacın olan tüm şey biraz huzur.
Sadece rahatla. Hayır deme, sevgilim.
Her gece aynı vakitte uyan.
Bahaneyi bir kenara at ve dışarı bak.
Ve turuncu ışıkta sis yükseliyor.
Bu hayat. Hala gece. Sükunet içinde huzur.
Mutluluk gökyüzüdür.
 
Публикувано от ohmysweetcakeohmysweetcake в съб., 18/05/2013 - 06:58
английскианглийски

All You Need

Коментари