✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
عللومة عللومة
ع اللومه ع اللومه
اعطيني أي معلومة
حبك حارق أنفاسي
وسارق من عيني نوما
مجنونك مجنونك
قلبي من يوم يومه
أنا عشقان عيونك والعاشق مين يلومه
من إلى عن على
شيب شعر راسي
لا ارتاح بالي ولا
حن قلبك القاسي
لا لا وألف لا لا
أبعد عنك لا لا
قلبي بصدرك لحطه
واخد قلبك بداله
حلاك مبكيني
خاطف نظر عيني
بالحب مافي مراجل
مافي يمه ارحميني
من إلى عن على
شيب شعر راسي
لا ارتاح بالي ولا
حن قلبك القاسي
...
ع اللومه ع اللومه
اعطيني أي معلومة
حبك حارق أنفاسي
وسارق من عيني نوما
مجنونك مجنونك
قلبي من يوم يومه
أنا عشقان عيونك والعاشق مين يلومه
Публикувано от Niki Vavaiti в(ъв)/на 2017-11-12
Превод
About the blame
About the blame about the blame,
give me any information,
my love for you is burning my breaths,
and stealing sleep from my eyes.
I'm crazy for you, crazy for you,
my heart from day to day,
I'm the lover of your eyes, and who can blame the lover.
From where or what
comes the thing that turns my hair grey,
my mind doesn't relax
nor does it long for your cruel heart.
No no a thousands No's
Go away from you, no
put my heart in your chest
and I'll take your heart instead.
You make me cry,
kidnapping my sight,
in love there are no boilers,
there is nothing to take mercy on me.
From where or what
comes the thing that turns my hair grey,
my mind doesn't relax
nor does it long for your cruel heart.
About the blame about the blame,
give me any information,
my love for is burning my breath,
and stealing sleep from my eyes.
I'm crazy for you, crazy for you,
my heart from day to day,
I'm the lover of your eyes, and who can blame the lover.
Благодаря! ❤ | ||
19 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
MJ-Q8 | 1 година 11 месеца |
Voldimeris | 5 години 10 месеца |
Tania Uzunova | 6 години 2 месеца |
Niki Vavaiti | 6 години 5 месеца |
Llegó Dolor Del Corazón | 6 години 5 месеца |
Гости са благодарили 14 пъти.
Публикувано от harryr321 в(ъв)/на 2017-11-13
Добавено в отговор на заявка, направена от Niki Vavaiti
Редактирано последно от harryr321 в(ъв)/на 2018-09-27
Авторът на този превод е помолил за проверка на превода.
Това означава, че той/тя ще се радва да получи поправки, предложения и т.н. относно превода.
Ако имате достатъчно познания и по двата езика от езиковата двойка, моля, напишете коментар.
Това означава, че той/тя ще се радва да получи поправки, предложения и т.н. относно превода.
Ако имате достатъчно познания и по двата езика от езиковата двойка, моля, напишете коментар.
✕
Mohammed Assaf: 3-те най-преглеждани
1. | دمي فلسطيني (Dammi Falastini) |
2. | علي الكوفية (Ally Elkofiye) |
3. | فلسطين إنتِ الروح (Falastin Ant Alrouh) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
I'm not too sure about my translation of the title, it might also mean "to blame" as in "she's to blame". Hopefully someone can provide some clarification in the comments/edits