Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Ανδαλουσιανή

Έρχεσαι το βράδυ
Χορεύοντας στους ρυθμούς της κιθάρας
Και μετά κουνάς
Τα μαύρα σου μαλλιά, τα κόκκινα χείλη σου
Ισορροπείς
Τα άλλα δεν έχουν σημασία
Όπως ο ήλιος
Με καις και ξυπνάω
Έχεις στα μάτια σου
Τον νότο και τη φωτιά
Είσαι μέσ'το δέρμα μου
Χόρεψε, χόρεψε οοο!!
 
Εσύ, εσύ, όμορφή μου Ανδαλουσιανή
Τόσο όμορφη όσο και ζηλιάρα
Όταν χορεύεις, ο χρόνος σταματάει
Μπερδεύομαι, χάνω τα λογικά μου
Εσύ, όμορφή μου Ισπανίδα
Όταν κουνάς τους ώμους σου
Δεν βλέπω πια τον κόσμο γύρω μου
Μάλλον αυτό είναι που λέμε αγάπη
 
Σε Ανατολίτικους ρυθμούς
Καίγοντας το χαμόγελο και την καρδιά
Δες, σήκω πάνω
Ναι μ'αρέσει να σε βλέπω να κουνιέσαι σαν μια βασίλισσα
Οι σκέψεις μου έπεσαν ήδη έξω
Όπως το φως
Ναι, μόνο με φωτίζεις
Έχεις στη φωνή σου
Τη ζέστη και το κρύο
Είσαι μέσ'το δέρμα μου
Χόρεψε, χόρεψε, οοο!!
 
Εσύ, εσύ, όμορφή μου Ανδαλουσιανή
Τόσο όμορφη όσο και ζηλιάρα
Όταν χορεύεις, ο χρόνος σταματάει
Μπερδεύομαι, χάνω τα λογικά μου
Εσύ, όμορφή μου Ισπανίδα
Όταν κουνάς τους ώμους σου
Δεν βλέπω πια τον κόσμο γύρω μου
Μάλλον αυτό είναι που λέμε αγάπη
 
Оригинален текст

Andalouse

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (френски)

Колекции, включващи „Andalouse“
Kendji Girac: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Andalouse“
Коментари