Angel (Ангел) (превод на Полски)

Реклама

Angel (Ангел)

По небу полуночи ангел летел,
И тихую песню он пел,
И месяц, и звезды, и тучи толпой
Внимали той песне святой.
 
Он пел о блаженстве безгрешных духов
Под кущами райских садов,
О Боге великом он пел, и хвала
Его непритворна была.
 
Он душу младую в объятиях нёс
Для мира печали и слёз;
И звук его песни в душе молодой
Остался - без слов, но живой.
 
И долго на свете томилась она,
Желанием чудным полна,
И звуков небес заменить не могли
Ей скучные песни земли.
 
Последно редактирано от Sophia_Sophia_ на Нед, 16/10/2016 - 15:13
превод на ПолскиПолски
Подравни параграфите
A A

Anioł

Версии: #1#2
Po niebie o północy anioł leciał,
I cichą pieśń sobie śpiewał,
I księżyc, i gwiazdy, i chmur tłumy
Pieśni tej świętej słuchały.
 
O błogosławieństwie bezgrzesznych duchów -
Śpiewał - pośród rajskich krzewów,
O Bogu wszechmocnym śpiewał, a chwała
Jego większą nie bywała.
 
Duszę on mlodziuchną w swych objęciach niósł
Na świat pełen smutku i łez;
I ton jego pieśni w tej młodej duszy
Pozostał - bez słów, lecz żywy.
 
I długo po świecie błądziła ona,
Marzeniami przepełniona,
A dźwięku niebios nie mogły zamienić
W niej nudne pieśni ziemi.
 
Пуснато от zanzarazanzara в Втр, 25/07/2017 - 19:36
Коментари