Angel (превод на немски)

Реклама
Включил/а опцията за проверка на превода
превод на немскинемски
A A

Engel

Wenn du mir in die Augen schaust,
Wird die Welt ein besserer Ort
Und du weißt es, tief im Inneren
Liebe nimmt all den Raum ein
Schatz, ich liebe dich...und du?
 
Refrain:
Wir sind Vögel
Wir fliegen so hoch und wir fallen nieder
Wenn ich von dir träume
Ist mein Traum so furchtlos
Wir sind Leute des Planeten, wir leben Menschenleben
Wir sind Engel, wir sind in Gefahr, wir sind kristallweiß...kristallweiß
 
Wenn du mir in die Augen schaust
Erreicht die Sonne den Gipfel des Berges
Wenn du mir in die Augen schaust
Wird es nie aufhören müssen
Schatz, ich liebe dich...und du?
 
Публикувано от CommonwealthCommonwealth в пон., 27/01/2014 - 16:14
Последно редактирано от CommonwealthCommonwealth в четв., 06/02/2014 - 17:44
Коментари на автора:

Ich hoffe, dass es relativ richtig ist :-s.

5
Вашето класиране:None Средна оценка: 5 (1 vote)
Авторът на този превод е включил опцията за проверка на превода.
Това означава, че той/тя ще се радва да получи поправки, предложения и т.н. относно превода.
Ако имате достатъчно познания и по двата езика от езиковата двойка, моля, остави своите коментари.
английскианглийски

Angel

Коментари
GuestGuest    четв., 06/02/2014 - 11:07

"We are people of the planet" could be translated as "Wir sind Bewohner dieses Planeten", but yours is fine. Just the correction of "des Planets" to "des Planeten" is indispensable Regular smile

Well done, congratulations.