LT → испански, китайски, португалски → Aladdin (OST) [2019] → Arabische Nächte [Arabian Nights] → английски
-
Arabische Nächte [Arabian Nights] → превод на английски
2 преводаанглийски, италиански
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Arabische Nächte [Arabian Nights]
Kommt mit mir in ein Land
Voll verborg'ner Magie
Wo Kamele gemächlich geh'n
Es ist bunt, es ist laut
Scheint das gar nicht vertraut?
Leicht chaotisch, doch, hey, auch schön
Plötzlich dreht sich der Wind
Und die Sonne verschwindet
Es herrscht eine Zaubermacht
Folgt mir nach, kommt vorbei
Euer Teppich ist frei
Und fliegt in die arabische Nacht
Dort besucht ihr bestimmt
Den berühmten Basar
Wo ein Duft nach Gewürzen regt
Wo ein Handel geschwind
Manche Freundschaft beginnt
Wo ihr Schleier aus Seide seht
Wo Musik euch beschwingt
Die geheimnisvoll klingt
Und euch einfach nur glücklich macht
Folgt ihr nach, kommt zum Tanz
Und verliert euch im Glanz
Einer neuen arabischen Nacht
Arabische Nächte
Sind genau wie der Tag
Oft heißer als heiß
Was jeder hier weiß
Aber dennoch gern mag
Arabische Nächte
Schenken Träume und mehr
Dies mystische Land
Voll Zauber und Sand
Ist spektakulär
Nur du selber bestimmst
Welchen Weg du nun nimmst
Denn ein Wunsch beschert nicht immer Glück
Ob er Reichtum dir bringt,
Dich das Dunkel verschlingt -
Du alleine erschaffst dein Geschick!
Die Wunderhöhle darf nur der betreten
Dessen wahre Werte sich noch tief verbergen
Der ungeschliffene Diamant
Arabische Nächte
Bergen manchmal Gefahr
Und bist du zu kühn
Kannst du nicht mehr flieh'n
Nichts bleibt, wie es war
Arabische Nächte
Scheint der Mond auf das Land
Gewarnt sei der Tor
Der hier was verlor
Im ewigen Sand
Публикувано от altermetax в(ъв)/на 2019-05-29
Редактирано последно от Freigeist в(ъв)/на 2019-05-30
Превод
Arabian nights
Come with me to a land
Full of hidden magic
Where camels gently go
It's colorful, it's loud
Doesn't it seem familiar?
A bit chaotic, but, hey, also beautiful
Suddenly the wind starts to swirl
And the sun disappears
A magical power prevails
Follow me, come over
Your carpet is free
And fly to the Arabian night
There you'll certainly visit
The famous bazaar
Where a scent of spices excites
Where some trade quickly
Begins friendships
Where you can see veils of silk
Where music elates you
Playing secretly
And just makes you happy
Follow me, come to the dance
And get lost in the splendor
Of a new Arabian night
Arabian nights
Are just like the day
Often hotter than hot
Which everyone knows
But still likes
Arabian Nights
Donate dreams and more
This mystic land
Full of magic and sand
Is spectacular
Only you decide
What way you'll take
Because a wish doesn't always give luck
Whether it'll bring you richness
Or darkness will devour you
You alone build your ability
The cave of wonders can only be entered by the one
Whose true worth is still hidden deep inside
The diamond in the rough
Arabian nights
Sometimes contain danger
And if you're too bold
You can't escape anymore
Nothing will be as it was
In Arabian nights
If the moon shines on the land
May he be warned
The fool who lost something here
In the eternal sand
Благодаря! ❤ | ||
3 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Freigeist | 4 години 10 месеца |
Гости са благодарили 2 пъти.
Публикувано от altermetax в(ъв)/на 2019-05-29
Редактирано последно от altermetax в(ъв)/на 2019-07-30
✕
Aladdin (OST) [2019]: 3-те най-преглеждани
1. | Арабская ночь [Arabian Nights] (Arabskaya noch) |
2. | Speechless (Full) |
3. | Arabian Nights |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Translating is like coding
Име: Mattia
Роля: Модератор
Приноси: 2013 превода, 641 текста, 1 колекция, 9920 получени благодарности, 1215 изпълнени заявки за превод на общо 374 потребители, 256 изпълнени заявки за транскрипция, 4 идиома, 13 обяснения към идиоми, 3217 коментара, 1 анотация
Лична страница: moffa.xyz
Езици: роден: италиански, говори свободно английски, на високо равнище: немски
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want, even for commercial purposes, as long as you publish it with a visible link to this page or with my nickname. Otherwise check the source.