Arhes kalokairiou (Αρχές Καλοκαιριού) (превод на руски)

Реклама

Arhes kalokairiou (Αρχές Καλοκαιριού)

Κάθε κόκκος άμμου σ’αγαπώ
κάθε ηλιαχτίδα και ένα βλέμα
έφτιαξα έναν κόσμο στο βυθό
μέσα του να χάνομαι με εσένα
 
Είτε είναι για λίγο είτε για πολύ
όσο κόβεις την αναπνοή μου
θα ‘μαι κυκλαδίτικο νησί
και η καρδιά σου θα χτυπάει μαζί μου
 
Αρχές καλοκαιριού θα μ’ αγαπάς
και τέλος ίσως να το πάρεις πίσω
δε θα το αναλύσω λογικά
για όσο θα κρατήσει θα το ζήσω
Αρχές καλοκαιριού θα μ’ αγαπάς
και τέλος ίσως όλα να τελειώσουν
αυτά τα καταγάλανα νερά
ξανά κάποια στιγμή θα μας ενώσουν.
 
Κάθε ηλιοβασίλεμα φιλί
κάθε μια πανσέληνος γαλήνη
βρήκα ένα κοχύλι που μπορεί
να κρατάει ζωντανή την μνήμη
 
Είτε είναι για λίγο είτε για πολύ
όσο κόβεις την αναπνοή μου
θα ‘μαι κυκλαδίτικο νησί
και η καρδιά σου θα χτυπάει μαζί μου
 
Αρχές καλοκαιριού θα μ’ αγαπάς
και τέλος ίσως να το πάρεις πίσω
δε θα το αναλύσω λογικά
για όσο θα κρατήσει θα το ζήσω
Αρχές καλοκαιριού θα μ’ αγαπάς
και τέλος ίσως όλα να τελειώσουν
αυτά τα καταγάλανα νερά
ξανά κάποια στιγμή θα μας ενώσουν.
 
Публикувано от Cecillie BrandstrupCecillie Brandstrup в втор., 22/05/2018 - 08:20
Последно редактирано от Miley_LovatoMiley_Lovato в втор., 22/05/2018 - 08:38
превод на рускируски
Подравни параграфите
A A

В начале лета

Каждая песчинка - "я люблю"
Каждый солнца луч - как взгляд влюбленный
Я ныряю в мира глубину,
Чтобы затеряться там с тобою.
 
Будь то на миг или на долгий срок,
Но пока дыханье не прервется,
Я как живописный островок,
Пусть твое сердце с моим вместе бьется.
 
В начале лета даришь мне любовь
В конце ее отнимешь ты, быть может,
Я размышлять над этим не готов,
Я стану этим жить, пока возможно.
В начале лета даришь мне любовь
И пусть в конце прервется наша повесть,
Но чистая лазурь кристальных вод
Когда-нибудь объединит нас снова.
 
Любой закат - как нежный поцелуй,
Тишь и покой - любое полнолунье,
Ракушку я морскую отыщу,
Что сбережет мои воспоминанья.
 
Будь то на миг или на долгий срок,
Но пока дыханье не прервется,
Я как живописный островок,
Пусть твое сердце с моим вместе бьется.
 
В начале лета даришь мне любовь,
В конце ее отнимешь ты, быть может,
Я размышлять над этим не готов,
Я стану этим жить, пока возможно.
В начале лета даришь мне любовь
И пусть в конце прервется наша повесть,
Но чистая лазурь кристальных вод
Когда-нибудь объединит нас снова.
 
Публикувано от Olga KalinkinaOlga Kalinkina в нед., 20/10/2019 - 20:59
Добавено в отговор на заявка, направена от Вероника ПавлюковаВероника Павлюкова
Коментари