Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Senin yokluğunda

Çıplak bir ağacım sensiz
Yaprakları ve kökleri olmayan artık
Öylece terk edilmiş
Tekrar canlanmak için sana ihtiyacım var
 
Bana seni hatırlatmayan hiçbir şey yok
Bu terk edilmiş evde şimdi
Kar yağarken
Neredeyse Noel ve sen yanımda değilsin artık
 
Ve seni çok özlüyorum, aşkım
Seni Tanrı'yı aradığım gibi özlüyorum
Ve senin yokluğunda
Sana şöyle demeyi istiyorum
Seni çok özlüyorum, aşkım
Acım sanki uzun bir veda gibi kuvvetli
Ve senin yokluğun
İçimde bir boşluk
 
Çünkü bizden bir ruh kaldı
Her boşlukta,her sayfada
Gözlerimi kapasam da sen burda olsan
Tekrar beni kucaklasan öylece
 
Ve bizi görüyorum içlerimizde sıkışmış
Çözülmeyecek gibi bağlanmış
Bütün gözyaşlarımda sen olacaksın
Seni asla unutmamam için
 
Ve seni çok özlüyorum,aşkım
O kadar çok ki ben de ölüyorum her gün
Sana ihtiyacım var
Sana tekrar şunları söylemek için
 
Seni çok özlüyorum aşkım
Acım sanki uzun bir veda gibi soğuk
Ve senin yokluğunda
İçimde bir boşluk var
 
Haykırıyorum sana muhtacım
Çünkü daha fazla can kalmadı artık bende
 
Yaşıyorum yoklukta
Senin yokluğunda...
 
Оригинален текст

In assenza di te

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (италиански)

Laura Pausini: 3-те най-преглеждани
Коментари