Bırakma Elimi Sensiz (превод на Арабски)

Advertisements
Турски

Bırakma Elimi Sensiz

Can vazgeçer mi can
Kolaydır dile söylesen bile
Kendimden vazgeçtiğim yok,
Dinlemez ki kalp, kolaysa sakat
İşler derine
 
Zor bir kafesteki kuş misali
Gökyüzü görmez
Maviye hasretken aşk gözyaşı döker
Kurumamış sözler yerine
 
Sen yalnızlığına suskunluğuna tutsaklığına
İsyan etmeden gel
Belki yeniden, bağır geceden
Güneş bu defa
 
Sanma ki yaralı bu kalpler her tende
Böylesi bir acı ağır gelirmiş ömre
Deyse bile haram güzelliğine vazgeçme
Hep saftan hep tertemiz
 
Sanma ki yaralı paramparça bu halin
Her bir savaştan çıkmışsın sağ salim
Kor gibi ateşe dönsen de vazgeçme
Bırakma elimi sensiz
 
Подравни параграфите
превод на Арабски

لا تترك يدي بدونك

الروح هل تتخلى الروح
سهل على اللسان حتى ان قلت
لم أتخل عن نفسي
لا ينصت القلب اذا كان سهلا فهو مصاب
الاشياء عميقة
 
صعب مثل عصفور في قفص
لا يرى وجه السماء
وهو في شوق للزرقة يذرف دموع الحب
بدلا عن الكلمات غير الجافة
 
أنت في وحدتك في صمتك في أسرك
تعال بدون تمرد
ربما هذه المرة تصيح الشمس من الليل
 
لا تظن أن هذا القلب ينزف مجروحا في كل وتر
وجع كهذا يكون صعبا على العمر
حتى وان استحق حرام لا تتخلى عن جمالك
دائما ساذج دائما نقي
 
لا تظن حالتك المحطمة هذه مجروحة
خرجت من كل حرب سالما معافى
حتى وان عدت للنار كالجمرة لا تتخلى
لا تترك يدي بدونك
 
Пуснато от R B в Срд, 29/08/2018 - 23:47
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от anood_rose
Още преводи на "Bırakma Elimi Sensiz"
АрабскиR B
Müge Zümrütbel: Топ 3
See also
Коментари