✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
بدت من الخدر
بدت من الخدر في هيكل الأقمار
تزهو على البدر وتخجل الأقمار
من ريقها السكري وثغرها الخمار
قم يا ساقي الراح نستجل الأقداح
و املالي - جريالي - يحلى لي - يا صاح
لقد تهيـــــــــــــــأ سكري مـع الـمـلاح
سحت وما شحت من عالم الأسرار
Публикувано от GameelGamal в(ъв)/на 2022-05-01
Редактирано последно от Eagles Hunter в(ъв)/на 2022-05-02
Превод
She Appeared from the Curtains
She appeared from behind the curtain, resembling the moon,
Surpassing the crescent in beauty, embarrassing the moon
From her sweet nectar and intoxicating mouth
Rise, bartender, so we may chase the tumblers..
And fill mine with wine
It pleases me, friend
My drunkeness has been completed
She hid.. and did not escape the world of secrecy
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
art_mhz2003 | 1 година 7 месеца |
KitKat1 | 1 година 8 месеца |
Публикувано от GameelGamal в(ъв)/на 2022-08-20
Sabah Fakhri: 3-те най-преглеждани
1. | اه يا حلو (Ah Ya Helu) |
2. | قدك المياس (Qadduka El-Mayyas) |
3. | أنا في سكرين (Ana Fi Sukrain) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
gameelgamal
Име: Laure
Роля: Редактор
Приноси: 122 превода, 9 транслитерации, 228 текста, 1 колекция, 736 получени благодарности, 30 изпълнени заявки за превод на общо 23 потребители, 17 изпълнени заявки за транскрипция, 29 идиома, 43 обяснения към идиоми, 133 коментара, 14 анотации
Езици: роден: арабски, говори свободно арабски, английски, на високо равнище: френски
Feedback appreciated.