Baltic Ice-Breaker (превод на Френски)

Advertisements
превод на Френски

Le brise-glace Baltique

Hiver: la saison de la mort.
On entend un son lointain,
Des cris, des gémissements,
Entre le craquement de la glace
Tu entends quelqu'un crier ton prénom...
 
Le grattement, les cris, les gémissements,
Tu es gelé à mort,
Ou n'est-ce que le son de la glace
Sous ta quille?
 
Et tu sais, tu sais que tu es piégé,
Maintenant tu es piégé.
Des cadavres flottent dans ton sillage,
Flottent.
Une voix disparaît dans le vent,
Emportée,
Avec le craquement de la glace.
Le sillage sera vite congelé.
 
Le grattement, les cris, les gémissements,
Tu es gelé à mort,
Et vite il n'y aura
Que la glace et la neige,
Que la glace et la neige...
 
Пуснато от Dancer_on_the_GlassDancer_on_the_Glass в Втр, 27/03/2018 - 21:42
Английски

Baltic Ice-Breaker

Още преводи на "Baltic Ice-Breaker"
Френски Dancer_on_the_Glass
Bel Canto: Топ 3
See also
Коментари