Been Through (지나갈 테니) (превод на Френски)

Advertisements
превод на Френски

Endurer

Je vais m'y habituer
Comme avoir un rhume encore une fois
La lumière grise s'avance
Et passe devant sans fin, mais quand même
 
Je dois m'en sortir
Parce que ça va passer, ça va passer
Il me faut juste un moment
Parce que ça va passer, ça va passer
Parce que ça va passer, sûrement
 
Dans le ciel gris
Il y'a une lumière plus brillante
Derrière les nuages noirs
Il y'a une lumière éblouissante
Tu brilles comme les étoiles
Tu illumines mon cœur
À la fin des difficultés d'aujourd'hui
Brille brillamment sur moi
 
Dadada dadada dum
Dadada dadada dum
 
Reprends tes esprits
Lève-toi et oublie ça
La douleur est juste
Un orage de passage à mes yeux
 
Je dois m'en sortir
Parce que ça va passer, ça va passer
Il me faut juste un moment
Parce que ça va passer, ça va passer
Parce que ça va passer, sûrement
 
Dans le ciel gris
Il y'a une lumière plus brillante
Derrière les nuages noirs
Il y'a une lumière éblouissante
Tu brilles comme les étoiles
Tu illumines mon cœur
À la fin des difficultés d'aujourd'hui
Brille brillamment sur moi
 
Ce n'est pas la fin
De meilleurs jours viendront
À la fin de ce jour
Tu brilleras sur moi comme ça
 
Le solde est derrière les nuages qui cachent la lumière
Sans différence, tu brilles sur moi pour toujours
L'air silencieux, le vent chaud
Tout est là, toujours au même endroit
 
Dans le ciel gris
Il y'a une lumière plus brillante
Derrière les nuages noirs
Il y'a une lumière éblouissante
Tu brilles comme les étoiles
Tu illumines mon cœur
À la fin des difficultés d'aujourd'hui
Brille brillamment sur moi
 
Brille brillamment sur moi
 
Пуснато от LarryInfiresMe в Втр, 16/10/2018 - 03:23
Корейски

Been Through (지나갈 테니)

EXO: Топ 3
See also
Коментари