Behet Ghol Midam (превод на Арабски)

Advertisements
превод на Арабски

أعِدُكِ

تريدين ان ترحلي و تصبحي ذكرى لكنك تشفقين عليَّ
تقولين انك تحبنني لكنها لعبتك المعتادة
لا تقلقي فالجميع يشعر بالقلق عندما يحين وقت المغادرة
وبعد مُضِيِّ يومين ستختفي كل مخاوفك
اعدك ليسا صعبا, على الاقل بالنسبة لك
لا تقلقي فانا بعيد عنك و عن عالمك
لا تقلقي لن يملئ اي احد مكانك
انا قلق على مستقبلك
كل شيء قد تعلَّمْتُهُ عن الحب أخدته بعيدا عني
تريدين ان تكوني نفسك وتنسين(نحن) التي كُنَّاها في ما مضى
اخدت كل ماتبقى من احاسيسي
تريدين ان تكوني نفسك وتنسين(نحن) التي كُنَّاها في ما مضى
انت جاهزة كي ترحلي لكن خوفك يمنعك
لا تخافي ارحلي من دون قلق
لا احد يتذكرني غيرك
من تظنينه لا زال يتذكرني
ارحلي ولا تقلقي فلا احد سيعلم
لا تقلقي فانا بعيد عنك و عن عالمك
لا تقلقي لا احد سيملؤ مكانك
انا قلق على مستقبلك
قدرنا كان واحدا لكن طُرُقَنَا انفصلت
أنا أتألم و مُحَمَّلٌ بالدُّمُوع يا الله
 
Пуснато от rabia rakhtoune в Пон, 18/06/2018 - 16:00
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от A cute angel
Коментари на автора:

اتمنى ان تستمتعوا بالترجمة Regular smile

Персийски

Behet Ghol Midam

Коментари