Реклама

Парус (Parus) (превод на полски)

  • Изпълнител/група: Mikhail Lermontov (Михаил Юрьевич Лермонтов)
  • Гостуващ изпълнител: Дмитрий Бурлаков
  • Песен: Парус (Parus) 154 превода
  • Преводи: азербайджански, албански, английски #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7 Още 145

Парус

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
Публикувано от panaceapanacea в(ъв)/на пон., 11/04/2011 - 14:32
Последно редактирано от ltlt в(ъв)/на четв., 21/05/2020 - 11:16
Коментари на автора:

ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek

превод на полскиполски
Подравняване на параграфите

Żagiel

Версии: #1#2#3#4#5
Samotny żagiel na przestworzu
Bieleje wśród błękitu fal.
Co wypatruje on na morzu ?
Czemu od stron swych pędzi w dal ?
 
Wiatr świszcze, w górę pną się fale
I skrzypią reje, maszt się gnie,
A on nie szuka szczęścia wcale
I nie od szczęścia w oddal mknie.
 
Pod nim świetlista wody grzywa,
Nad nim złocisty promień zórz
A on, zuchwały, burzy wzywa,
Jak gdyby spokój był wśród burz....
 
Благодаря!
получил/а 2 благодарности
Публикувано от ГостГост в(ъв)/на ср., 28/10/2015 - 06:53
Преводи на „Парус (Parus)“
полски Guest
Колекции, включващи „Парус“
Коментари
Read about music throughout history