Parus (Парус) (превод на унгарски)

Реклама

Parus (Парус)

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
Публикувано от panaceapanacea в пон., 11/04/2011 - 14:32
Последно редактирано от Sophia_Sophia_ в нед., 16/10/2016 - 16:18
Коментари на автора:

ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek

превод на унгарскиунгарски
Подравни параграфите
A A

Vitorla

Версии: #1#2#3#4#5#6
Távolban egy fehér vitorla
Tenger kék ködén átragyog. -
Mért indult messze országokra,
És otthonában mit hagyott?
 
A szél süvölt, hullám dobálja,
Az árbóc recseg s meghajol:
Nem vár sehol szerencse rája,
S nem is volt boldog még sehol! -
 
Napfény füröszti fenn aranyban,
Alatta tenger tiszta kékje: -
És ő elindul nyughatatlan,
Mint kit vihar közt vár a béke!
 
Публикувано от tanyas2882tanyas2882 в пет., 01/01/2016 - 02:20
Коментари на автора:

Fordította: Trencsényi-Waldapfel Imre.

Още преводи на „Parus (Парус)“
унгарски tanyas2882
Коментари