Ben Akıllanmam (превод на Персийски)

Advertisements

من عاقل نمیشم

دارم به خودم ظلم می کنم، تو به دل نگیر
دارم دوره ی پشیمانیم رو سپری می کنم
دردهایی که تحمل کردم تا حالا دیده نشده
در هر لحظه ی دردم، تو رو به یاد میارم
 
فکر کردم ترک کردن و رفتن یه نیروست واسم
ولی حالا اونی که تنها مونده منم
شاید هم اونجوری زیاد داشتن رو گناه می دونستم
چطور می تونم از نو شروع کنم
 
چاره ها، امیدها، همه ی راه هامون دروغ بود
دعاها، نذرها، هیچکدوم برآورده نشد، نیومدی امان
 
من با خودم قهر کردم، اصلا خودمو نمی بخشم
خطاهایی که توی جوونیم انجام دادم
با یه لحظه عصبانیت چطور می تونم تو رو رها کنم
پشیمانی نباید اینقدر تلخ باشه
 
من با خودم قهر کردم، اصلا خودمو نمی بخشم
همه سال هام زهر و حرام شد (تباه شد)
اگه بهم بگن یه شانس دیگه داری پاک کن و از نو شروع کن
من عاقل نمیشم، باز هم همون کارا رو می کنم
 
دارم به خودم ظلم می کنم، تو به دل نگیر
دارم دوره ی پشیمانیم رو سپری می کنم
نوشیدنی هایی که خوردم هیچ فایده ای نداشت
با هر بار نوشیدن بیشتر می سوزم
 
از دوستی ها صحبت می شد، از وفا
کسی حالمو نمیپرسه، دروغه
حتی اگه بمیرم هم کسی خبردار نمیشه
خسته و کوفته افتادم، زمان بهم غلبه کرده
 
من با خودم قهر کردم، اصلا خودمو نمی بخشم
خطاهایی که توی جوونیم انجام دادم
با یه لحظه عصبانیت چطور می تونم تو رو رها کنم
پشیمانی نباید اینقدر تلخ باشه
 
من با خودم قهر کردم، اصلا خودمو نمی بخشم
همه سال هام زهر و حرام شد (تباه شد)
اگه بهم بگن یه شانس دیگه داری پاک کن و از نو شروع کن
من عاقل نمیشم، باز هم همون کارا رو می کنم
 
http://andaymusic.ir
Пуснато от Mohsen KasaeiMohsen Kasaei в Пон, 27/11/2017 - 15:51
Коментари на автора:

دوستان عزیز می توانند برای دسترسی به متن اصلی، گویش و ترجمه آهنگ های بیشتر به سایت آندای موزیک و کانال تلگرامی آندای موزیک مراجعه کنند
@andaymusic

Източник на превод:
http://andaymusic.ir
Още преводи на "Ben Akıllanmam"
Персийски Mohsen Kasaei
See also
Коментари