Ben Senin (превод на Руски)

Advertisements

Я твой

Я люблю тебя такой, какая ты есть
Остальное вообще не важно
Я начал жизнь с чистого листа, зачеркнув свое и твое прошлое
Но у тебя много сомнений
Хватит, перестань
В тайне от меня проверять содержимое всех ящиков моего стола
Ты так и не перестала расспрашивать меня снова и снова
О моем прошлом и будущем
Я твой, я твой, я твой, я твой
Разве я ворошу твое прошлое?
Разве задаю странные вопросы?
Разве устраиваю тебе допросы?
Это моя жизнь
Я горжусь каждой ее секундой, хорошо?
Разве ты сама не хотела быть со мной, сильно любя меня?
Так что же, это ложь?
Хорошо, что жил, хорошо, что любил
Хорошо, что плакал и смеялся
Я не жалею ни о чем, шел по жизни
Падая и вставая, так и повзрослел
Я твой, я твой, я твой, я твой
Разве я ворошу твое прошлое?
Разве задаю странные вопросы?
Разве устраиваю тебе допросы?
Обидных слов не говорил
Запретного не касался
Твоих прав не ущемлял
Чего же ты еще ждешь!
Не чувствуя страха и волнения
Искренне не желая этого
Мне никогда это не нравилось
Если она захочет, пусть это закончится
Я твой, я твой, я твой, я твой
Разве я ворошу твое прошлое?
Разве задаю странные вопросы?
Разве устраиваю тебе допросы?
 
Пуснато от Տիգրան ԱբրահամյանՏիգրան Աբրահամյան в Пон, 11/12/2017 - 10:42
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Виктория СтрогановаВиктория Строганова
Източник на превод:
https://lyricstranslate.com/bg/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BDvktarkanofficial
ТурскиТурски

Ben Senin

Моля, помогнете "Ben Senin" да бъде преведена
Tarkan: Топ 3
Idioms from "Ben Senin"
See also
Коментари