Advertisements

Better bend than break

Пуснато от Гост в Пон, 14/10/2013 - 20:15

Идиоматични преводи на "Better bend than break"

Гръцки
βάζω νερό στο κρασί μου
Обяснения:
Гръцки
δένδρο που λυγίζει δεν σπάει
Немски
Der Klügere gibt nach.
Обяснения:
Сръбски
Pametniji popušta
Обяснения:
Турски
kirilmaktansa egilmek daha iyidir
Унгарски
Okos enged
Френски
Il vaut mieux plier que rompre
Френски
mettre de l'eau dans le/son/leur/(etc) vin

Meanings of "Better bend than break"

Английски

A saying meaning that it is better to go alone with everyone else.

обяснено от Phoenix_Rising на Срд, 16/10/2013 - 06:57
Explained by Phoenix_Rising
Английски

It's better to be flexible in your ways and adapt to the circumstances getting through difficulties in life unharmed, than to be rigid and suffer the consequences.
ex.
He took the 'better bend than break' approach and called for early elections

обяснено от evfokas на Срд, 16/10/2013 - 07:34
Explained by evfokas
В отговор на заявка от
Руски

Лучше прогнуться, чем сломаться

обяснено от julia.koptevich на Нед, 09/11/2014 - 00:32
Explained by julia.koptevich
Сръбски

Bolje je poviti se nego biti slomljen.

обяснено от sajlovicnatasa на Пон, 01/05/2017 - 12:13
Explained by sajlovicnatasa