Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • A Better Day_ → превод на руски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

A Better Day_

When the time comes_I'll be waiting in the shadows
Looking past through the mirror on the wall
Searching for the silent soul
I'll be listening to the story
 
I know, I know
The star is getting brighter_Night by night
Looking at my pathetic face_On the mirror
That makes me smile_Well, am I that lost
 
I'm on my way
For a better day_
 
I'm on my way
For a better day_
 
Better day for me
 
When the time comes_I'll be waiting in the shadows
Looking past through the mirror on the wall
Searching for the silent soul
I'll be listening to the story
 
I know, I know
The star is getting brighter_Night by night
Looking at my pathetic face_On the mirror
That makes me smile_Well, am I that lost
 
I'm on my way
For a better day_
 
I'm on my way
For a better day_
 
Better day for me
 
Превод

Лучший день_

Когда придет время_Я буду ждать в тени
Глядя сквозь зеркало
В поисках безмолвной души
И буду слушать эту историю
 
Знаю, Знаю
Звезды будут ярче_Ночь за ночью
Глядя на мое печальное лицо_В зеркале
От чего и улыбнусь_Я заблудилась
 
Я на пути
К лучшему дню_
 
Я на пути
К лучшему дню_
 
Лучшему для меня
 
Когда придет время_Я буду ждать в тени
Глядя сквозь зеркало
В поисках безмолвной души
И буду слушать эту историю
 
Знаю, Знаю_
Звезды будут ярче_Ночь за ночью
Глядя на мое печальное лицо_В зеркале
От чего и улыбнусь_Я заблудилась
 
Я на пути
К лучшему дню_
 
Я на пути
К лучшему дню_
 
Лучшему для меня
 
Cepheid: 3-те най-преглеждани
Коментари
AugAug    събота, 26/09/2020 - 23:26

Вы теги ставите просто так? И к чему нижнее подчеркивание в тексте?

St. SolSt. Sol    събота, 26/09/2020 - 23:40

Кто нибудь, объясните пользователю значение тегов.

Yura JarowoyYura Jarowoy
   неделя, 27/09/2020 - 14:05

Ну чё, видишь? Никто не объясняет! Так что...
(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄) сенпа-ай... научи меня, только пожалуйста, будь нежным... (⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)

p.s. ля, да мая дурость меня в магилу сведет. за то умирая буду давить лыбу, гы-ы-ы-ы

IremiaIremia
   неделя, 27/09/2020 - 14:16

Yura, перевод-то неплохой! Вопрос был только по поводу тэгов и подчеркиваний. Всё, что нужно знать про тэги, написано в FAQ этого сайта. А подчеркивания копируют текс оригинала. Так что, я не понимаю ёрничанья. И зачем надо уходить с сайта из за этого. Всего хорошего!

Yura JarowoyYura Jarowoy
   вторник, 29/09/2020 - 20:06

Да в смысле "всего хорошего"?! Ты уходишь а у меня еще есть вопросы!
Так вот: что раньше появилось, перевод или переводчик?

Ладно, ладно) Лига тупых шуток на потом.

Я только про теги и спрашивал, мол "шо не так". Ни о чем другом речи не шло.
И спросил я потому что если мы говорим про статью 3.14 - я по этому описанию в "инфо" тег и подбирал, лол.
M и R, вроде. Ну и что? M - ну да, соответствует же кое как. R - рифма есть, и что-то где-то, но не обязательно, соответствует. Усё.
Я человек ̶т̶у̶п̶о̶й̶ простой: мая читать - мая делять

О подчеркиваниях: я просто люблю черточки в тексте, ведь они такие классные и красивые) А еще ими можно разделять предложения в которых есть тональный перепад, при этом не используя запятую. Меньше вот этих вот безликих и скучных... "пробелов", фе
Короче, у мя фетишь на черточки... И троеточие)

Про "уход с сайта" я не понял, да и слава богу (которого кста нет, держу в курсе), наверное...

AugAug    неделя, 27/09/2020 - 15:26

По существу вопроса. В переводе нет ни намёка на применение тегов E, M, R.
Прочее замечание. Судя по ответу персонажа, это Клиника

Yura JarowoyYura Jarowoy
   вторник, 29/09/2020 - 20:09

Ну что ж ты, Душняра, опять пришел?
Свалил бы ты в свое болото, к "манерным интеллектуалам".
Ни "рофлов" не понимает, ни "гэгов", читать и задумываться над текстом - вообще для слабаков, да?

Просто: пришел-высрал свое никчемное слово-свалил. Не оставайся тут если сказанное не собираешься пояснять.

Тупа картина маслом:
Приходит на ракетостроительный завод прохожий и говорит, глядя на готовую ракету,-"Она не полетит"- и уходит...
А на вопросы "почему/что не так/вы о чем?" он просто молчит. Не отвечает, не объясняет а просто уходит. И думай ты сам "О чем это он? Может полоумный какой-то?".

Уже специально спрашиваю за ошибку, жду ответа чтоб ее изменить, и н***я, тупа тишина... На те лучше, еще один высер про то что ты не правильно все сделал, и про дурку в придачу, астраумна же!
Я уже понял что у меня ошибки с тегами, где б***ь пояснение ПОЧЕМУ я не прав?

За то выходной мне заруинил темным настроением, за****ь.
Потом пиши давай что "комьюнити LT во всей красе", я в голос посмеюсь.

BlackSea4everBlackSea4ever    неделя, 27/09/2020 - 16:58

Юрочка,
Перевод ок - только одна строчка потеряла стенку
И прости ты нас: не привыкли запятые на чёрточки менять - хоть я и любитель их в программировании
Но «манерным интеллектуалам» - уже грубо, не стоит

Кстати, слушать было не возможно (мне лично) 😉

Yura JarowoyYura Jarowoy
   вторник, 29/09/2020 - 20:11

Да пофиг уже, я щас тупа "дэд инсайт", мне на все так п***ю...

Короче и по фактам:
За сам перевод речи не идет, и не шло, откуда вы это берете?
"Манерным..." я назвал только одного индивида.
Запятые на черточки я не менял. Просто тональный перепад в предложении, где запятой нет, я заполняю черточкой с большой
буквой(стараюсь хотя-бы. потому что невнимательный и часто пропускаю такие моменты), чтобы выглядело красиво и такт песни читался понятнее.
Про вкусы не спорят (так говорят), но хорошее ухо не может и не должно слушать откровенную дичь, пародирующую музыку.

Ivan LudenIvan Luden    неделя, 27/09/2020 - 17:02

От чего и улыбнусь

А это на каком языке?
Страшно подумать, - неужто на русском?
@Yura Jarowoy, попросите кого-нибудь из близких купить  учебник русского языка для начальной школы и несколько раз с размаху ударить этой книгой по вашей головушке. Надеюсь, что это поможет.
*devil_smile*

BlackSea4everBlackSea4ever    неделя, 27/09/2020 - 17:07

Don’t be nasty, and that’s poor use of textbooks!
От чего и улыбнусь — *тык*, *тык*, *тык* - would there be an icon for it...