Beyazıt Meydanı'ndaki Ölü (превод на Руски)

Advertisements
Турски

Beyazıt Meydanı'ndaki Ölü

Bir ölü yatıyor
on dokuz yaşında bir delikanlı
gündüzleri güneşte
geceleri yıldızların altında
İstanbul'da, Beyazıt Meydanı'nda.
 
Bir ölü yatıyor
ders kitabı bir elinde
bir elinde başlamadan biten rüyası
bin dokuz yüz altmış yılı Nisanında
İstanbul'da, Beyazıt Meydanı'nda.
 
Bir ölü yatıyor
vurdular
kurşun yarası
kızıl karanfil gibi açmış alnında
İstanbul'da, Beyazıt Meydanı'nda.
 
Bir ölü yatacak
toprağa şıp şıp damlayacak kanı
silâhlı milletimin hürriyet türküleriyle gelip
zaptedene kadar
büyük meydanı.
 
Пуснато от celalkabadayicelalkabadayi в Нед, 01/05/2016 - 17:34

Мертвец на Площади Баязида

Мертвец лежит
Девятнадцатилетний
Юноша
Днём под солнцем,
А ночью под звёздами,
В Стамбуле на Площади Баязида.
 
Мертвец лежит,
Учебник в одной руке,
Закончившияся, не упев начаться, мечта - в другой,
В 1960 году,
В апреле,
В Стамбуле, на Площади Баязида.
 
Мертвец лежит,
Его убили,
Рана от пули
Расцвела у нее на лбу, как алая гвоздика,
В Стамбуле, на Площади Баязида.
 
Мертвец будет лежать,
На землю будет капать его кровь,
Пока с оружием в руках
И с песнями о свободе
Большую площадь не захватит мой народ.
 
Пуснато от PaniPani в Пет, 29/12/2017 - 18:54
Още преводи на "Beyazıt ..."
Руски Pani
See also
Коментари