A Bird Came Down the Walk (превод на Турски)

Advertisements
Английски

A Bird Came Down the Walk

A bird came down the walk:
He did not know I saw;
He bit an angle-worm in halves
And ate the fellow, raw.
 
And then he drank a dew
From a convenient grass,
And then hopped sidewise to the wall
To let a beetle pass.
 
He glanced with rapid eyes
That hurried all abroad,
They looked like frightened beads, I thought;
He stirred his velvet head
 
Like one in danger; cautious,
I offered him a crumb,
And he unrolled his feathers
And rowed him softer home
 
Than oars divide the ocean,
Too silver for a seam,
Or butterflies, off banks of noon,
Leap, splashless, as they swim.
 
Пуснато от Hades21Hades21 в Съб, 16/12/2017 - 11:04
Подравни параграфите
превод на Турски

Bir kuş geldi yolun ucuna

Bir kuş geldi yolun ucuna:
Gördüğümü bilmiyordu;
Isırıp ikiye böldü bir solucanı
Öyle çiğ, yedi hayvancağızı.
 
Sonra çiy içti
Müsait bir ottan
Ve sonra sıçrayıp duvara doğru
İzin verdi bir böceğin geçmesine.
 
Hızlı hzlı süzdü,
Telaşla taradı etrafı gözleri,
İki ürkek boncuk gibi, diye düşündüm;
Salladı kadife başını
 
Tehlikedeymiş gibi; ben temkinli,
Bir ekmek kırıntısı sundum ona,
Kanatlarını açtı,
Sonra hafifçe indirdi, daha yumuşak,
 
Küreklerin okyanusu yarmasından
- Gümüşi gümüşi, öylesine pürüzsüz -
Veya öğle vakti, kelebeklerden
kıyılarda sıçrayan, su sıçratmadan, yüzerken.
 
Пуснато от ahmed kemalahmed kemal в Пон, 11/02/2019 - 21:07
Последно редактирано от ahmed kemalahmed kemal на Четв, 14/02/2019 - 20:40
Още преводи на "A Bird Came Down the..."
Турски ahmed kemal
See also
Коментари