Реклама

Black Night (превод на испански)

  • Изпълнител/група: Moya Brennan (Máire Philomena Ní Bhraonáin, Máire Brennan)
  • Песен: Black Night
превод на испанскииспански
A A

Noche negra

Mírame de pie aquí,
no hay nada que ver.
Háblame, di las palabras.
No hay nada que pueda oír.
Quédate un rato a mi lado,
no hay nada que temer.
¿Estoy sola otra vez?
 
Noche negra sobre el mar,
te seguiré.
Veo el fuego en tus ojos,
verdadero reflejo, cielos polvosos.
 
Mírame de pie aquí,
no hay nada que ver.
Háblame, di las palabras.
No hay nada que pueda oír.
Quédate un rato a mi lado,
no hay nada que temer.
¿Estoy sola otra vez?
 
Mentiras blancas cabalgan el viento,
¿te seguí?
Oí el silencio en todos lados.
Susurros tontos llenan el aire.
 
Mírame de pie aquí,
no hay nada que ver.
Háblame, di las palabras.
No hay nada que pueda oír.
Quédate un rato a mi lado,
no hay nada que temer.
¿Estoy sola otra vez?
 
Благодаря!

'Translation is a bridge between cultures'.

Hi! I hope you enjoyed this translation! If you liked it and pressed the 'Thanks' button, thank you so much! Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Cheers and happy reading!

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Публикувано от BlackRyderBlackRyder в(ъв)/на пон., 26/07/2021 - 22:35
английски
английски
английски

Black Night

Moya Brennan: Топ 3
Коментари
Read about music throughout history