-
Blinding Lights → превод на азербайджански
53 преводабългарски+Още 52, азербайджански, албански, английски (староанглийски), арабски, босненски, грузински, гръцки, датски, есперанто, иврит, индонезийски, исландски, испански #1, #2, италиански #1, #2, каталунски, китайски, корейски, кюрдски (курманджи), немски, нидерландски, норвежки, персийски #1, #2, полски #1, #2, португалски #1, #2, румънски #1, #2, руски #1, #2, сръбски, тайски, турски #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, уелски, украински, унгарски, фински #1, #2, френски, хърватски, чешки, шведски
✕
Kor edən işıqlar
Yeah
Zəng etməyə çalışıram
Uzun müddətdirki öz-özüməyəm
Məncə sən mənə necə sevildiyini göstərərsən, məncə
krizlər keçirirəm
çoxda bir şey etməyinə gərək yoxdu
Sadəcə bir toxunuşunla məni canlandıra bilərsən, əzizim
Ətrafa baxıram və
Gunahların şəhəri soyuq və boş (oh)
Ətrafda məni mühakimə etmək üçün heçkəs yoxdur
Sən gedəndən aydın görə bilmirəm
Dedim ki, ooh, İşıqlar məni kor edib
Yox, Sənin toxunuşunu hiss edənə qədər yata bilmirəm
Dedim ki, ooh, Gəcənin içinə batıram
Oh, belə olduğumda, sən inandığım kəssən
Hey, Hey, Hey
Vaxtımtükənir
Çünki göydə gün işığını görə bilmirəm
Ona görədə sürətlə yola çıxıram, baby, oh
Gunahların şəhəri soyuq və boş (oh)
Ətrafda məni mühakimə etmək üçün heçkəs yoxdur
Sən gedəndən aydın görə bilmirəm
Dedim ki, ooh, İşıqlar məni kor edib
Yox, Sənin toxunuşunu hiss edənə qədər yata bilmirəm
Dedim ki, ooh, Gəcənin içinə batıram
Oh, belə olduğumda, sən inandığım kəssən
Bunu demək üçün gəldim
Telefonda deyə bilməzdim
Bu səfər getmənə ivazə verməyəcəm
Dedim ki, ooh, İşıqlar məni kor edib
Yox, Sənin toxunuşunu hiss edənə qədər yata bilmirəm
Hey, Hey, Hey
Hey, Hey, Hey
Dedim ki, ooh, İşıqlar məni kor edib
Yox, Sənin toxunuşunu hiss edənə qədər yata bilmirəm
Благодаря! ❤ | ||
3 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Eto Elizabeth | 3 години 5 месеца |
art_mhz2003 | 3 години 8 месеца |
Гост е благодарил 1 път
Публикувано от Maharram в(ъв)/на 2020-04-02
✕
Свързани
Chloé Stafler - Lumières éblouissantes [Blinding Lights] |
Voyce - Blendende Lichter [Blinding Lights] |
Andrea Cerrato - Luci Accecanti [Blinding Lights] |
Lukas Gadelha - Lies Cegantes [Blinding Lights] |
Заявки за превод на „Blinding Lights“
Колекции, включващи „Blinding Lights“
1. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
2. | WrestleMania Theme Songs |
3. | Just Dance 2021 |
The Weeknd: 3-те най-преглеждани
1. | Call Out My Name |
2. | Starboy |
3. | One of the Girls |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
maga.hesenli@gmail.com
Име: Why.sulky
Роля: Супер потребител
Приноси: 133 превода, 38 текста, 263 получени благодарности, 8 изпълнени заявки за превод на общо 6 потребители, 1 добавен идиом, 7 обяснения към идиоми, 17 коментара, 5 анотации
Лична страница: www.youtube.com/channel/UC_YLYf3nkzU0rA273uehVVQ
Езици: роден: азербайджански, говори свободно английски, на начално равнище: фински
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
The changes are:
-Tags added
-Two changes in the lyrics:
I'm just walking by to let you know (By to let you know) -> I'm just calling back to let you know (Back to let you know)
I can never say it on the phone (Say it on the phone) -> I could never say it on the phone (Say it on the phone)
Sorry for the inconvenience.