-
Болен Тобой → превод на чешки
✕
Nemocen tebou
Dnes jsem tebou nemocný, i zítra tebou nemocen budu,
jsem zabitý tebou, a tebou jsem vzkříšen znovu.
ale všechno co se mnou bude, je svázáno jenom s tebou.
jsem zabitý steskem, jsem milován tebou.
Ty jsi jasné slunce, my, dole se neutrhneme,
a blízko se probudíme, život se na nás usmívá.
okamžik světlého štěstí, svět se bude otáčet,
Nám není víc třeba, jen domek se zahrádou.
Namaluji jaro, všechny barvy vezmu,
červený a růžovo-modrý, o Bože jak jsi krásná!
nenašel jsem slova, jak tě zachytit
Jsme zrozeni létat.
Dnes jsem tebou nemocný, i zítra tebou nemocen budu,
jsem zabitý tebou, a tebou jsem vzkříšen znovu.
ale všechno co se mnou bude, je svázáno jenom s tebou.
jsem zabitý steskem, jsem milován tebou.
Sen, růžovo-bílý, v něm jsme kdesi pod sněhem,
Vznášíme se naproti jeden druhému, a našemu zázraku.
Sníh, na tvých řasách, záblesk v očích se mi bude zdát.
Věřím v zázrak, kde budeme šťastni.
Namaluji jaro, všechny barvy vezmu,
červený a růžovo-modrý, o Bože jak jsi krásná!
nenašel jsem slova, jak tě zachytit
Jsme zrozeni létat.
Dnes jsem tebou nemocný, i zítra tebou nemocen budu,
jsem zabitý tebou, a tebou jsem vzkříšen znovu.
ale všechno co se mnou bude, je svázáno jenom s tebou.
jsem zabitý steskem, jsem milován tebou. (x2)
nemocen tebou
Ale všechno co se mnou bude, je svázáno jenom s tebou.
jsem zabytý steskem, jsem milován tebou.
Благодаря! ❤ | ||
Публикувано от Kostenzie в(ъв)/на 2016-07-06
Редактирано последно от Kostenzie в(ъв)/на 2020-03-16
✕
Колекции, включващи „Болен Тобой“
1. | Дима Билан ★ Не Молчи (2015) |
Dima Bilan: 3-те най-преглеждани
1. | Невозможное Возможно (Nevozmozhnoe Vozmozhno) |
2. | Молния (Molniya) |
3. | На Берегу Неба (Na Beregu Neba) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача