Bonequinha (превод на английски)

Реклама
португалски

Bonequinha

Bonequinha
Por mim a passar
Bonequinha
Quer me torturar
Bonequinha
Eu não sei mais o que vou fazer
Esse jeitinho me faz sofrer
 
Bonequinha
Vivo a sonhar
Bonequinha
Com seu meigo olhar
Bonequinha
Será que tudo é ilusão?
Como dói meu coração
 
Bonequinha, vem dizer
Que terei só para mim
Seu carinhos, seus beijinhos, vem
Bonequinha, compreendi
Sem você não vou viver
Pois igual nunca senti
 
Porque eu te amo
Vou confessar
Tudo de mim
Quero lhe dar
 
Bonequinha
Por mim a passar
Bonequinha
Quer me torturar
Bonequinha
Eu não sei mais o que vou fazer
Fazer
Esse jeitinho me faz sofrer
Como dói meu coração
Será que tudo é ilusão?
Que vou fazer
Por favor, volte pra mim
Por favor, volte pra mim
Bonequinha
 
Публикувано от JimmyBRJimmyBR в втор., 15/10/2019 - 09:52
Последно редактирано от FloppylouFloppylou в нед., 10/11/2019 - 09:39
превод на английскианглийски
Подравни параграфите
A A

Little Doll

Little doll
Passing through me
Little doll
Wants to torture me
Little doll
I don't know what i will do anymore
Your manner makes me suffer
 
Little doll
I live dreaming
Little doll
With your sweet look
Little doll
Is everything a illusion?
My heart hurts
 
Little doll, came to tell me
That her strokes and little kisses
Are going to be only mine, come
Little doll, i understood
Without you i won't live
Cause i never felt like this
 
Because i love you
I will confess
I wanna give to you
Everything that is mine
 
Little doll
Passing through me
Little doll
Wants to torture me
Little doll
I don't know what i will do anymore
Do
Your manner makes me suffer
My heart hurts
Is everything a illusion?
What will i do
Please, come back to me
Please, come back to me
Little doll
 
Публикувано от KairusoffKairusoff в пет., 18/10/2019 - 20:36
Добавено в отговор на заявка, направена от Ivan LudenIvan Luden
Още преводи на „Bonequinha“
английски Kairusoff
Коментари