Bound For Old Mexico (превод на Словашки)

Advertisements

Puto k starému Mexiku

Pravda, nenarodil som blízko južnej hranice
A nie som narodený v starom Mexiku
Ale niekoho tam mám
Pasuje k môjmu srdcu akoby to bolo na objednávku
A perfektne sa hodí k tým očiam, ktoré ju milujú.
 
Keby som to mohol napísať len preto, že ma to fascinuje
Potom všetky tie problémy, ktorým musíme čeliť
Skončili by tam, kde sú a nerástli by
Ale moja vôľa sa nenachádza
V mojich myšlienkach teraz premýšľajú ďalšie
Oh, som na ceste do starého Mexika
 
Sú takí, ktorí nás zahanbia
Otvorene nás odmietnu
Ale my tú hru musíme hrať ďalej
Podľa toho aké prídu karty
A môj život nezávisí od toho, či sú mi úzko naklonení
Voľba medzi nimi, by vlastne nebola žiadna voľba
 
Takže zvuk koľajníc bude pre moje uši sladkou, sladkou hudbou
Čím dlhšie ich počujem, tým kratšie sme oddelení
Čoskoro uvidím predo mnou ležať starú Rio Grande*
A uvidím zem kde sa narodila
Tá, ktorá drží moje srdce
 
V blízkej budúcnosti budem zase ísť tými istými koľajnicami
Môj život bude kompletný, a na tomto mieste
Budú dvaja a nie jeden
Pretože láska bude fungovať, ak to bude Boh chcieť
Oh, som na ceste do starého Mexika
Do starého Mexika
Do starého Mexika
 
Пуснато от TellKrisTellKris в Нед, 15/07/2018 - 13:05
Коментари на автора:

*ide o rieku na hranici medzi USA a Mexikom

АнглийскиАнглийски

Bound For Old Mexico

Още преводи на "Bound For Old Mexico"
Словашки TellKris
Marty Robbins: Топ 3
See also
Коментари