Boy and The Ghost (превод на Испански)

Advertisements
превод на Испански

El Niño y el Fantasma

Las calles están vacías,
Dentro esta cálido,
Sus manos tiemblan,
ellos trabaron la puerta.
 
Una voz esta llamando,
pidiendo poder entrar.
 
Todo lo que el quería era un juguete,
Todo lo que necesitaba era un corazón amable
Que lo guiara a través de la oscuridad,
Cuando sus sueños corran salvajes.
 
El niño y el fantasma,
El fuego ya no arde,
Las luces se apagaron,
Las luces se apagaron.
 
Una cena familiar,
El dolor que nadie menciona,
Sus ojos brillan en su corazón congelado,
Los ángeles llaman, pidiendo poder entrar.
 
odo lo que el quería era un juguete,
Todo lo que necesitaba era un corazón amable
Que lo guiara a través de la oscuridad,
Cuando no hubiera donde mas caer.
 
El niño y el fantasma,
Sus ojos arden,
Las luces se apagan,
El sueño comienza.
 
Despierta, despierta,
Hay un ángel en la nieve,
Mira, mira:
Es un niño muerto asustado,
Con tanto odio, tantos malos sueños.
El pudo haber descubierto
que el juguete es la llave,
Pero nadie los vio, nadie lo vio.
 
Todo lo que el quería era un juguete,
Todo lo que el necesitaba era un corazón latente,
Que lo guiara a través de la oscuridad,
El niño y el fantasma.
 
Desesperación, soledad, debilidad, desolación,
Desesperación, soledad, debilidad, desolación.
 
Cuando no haya lugar donde caer,
Ningún lugar donde ocultarse,
El silencio lastima,
Dentro esta frío. Duerme o muere,
Ningún lugar donde ir, ningún lugar donde ocultarse,
Su luz se apagara.
 
Пуснато от MauricioAV88 в Пет, 25/08/2017 - 19:09
Коментари на автора:

Traducción realizada por Mauricio Veliz.
www.facebook.com/MauricioAV88

Английски

Boy and The Ghost

Коментари