Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Brazilian Republic Anthem - Hino da Proclamação da República

Seja um pálio de luz desdobrado,
Sob a larga amplidão destes céus.
Este canto rebel, que o passado
Vem remir dos mais torpes labéus!
Seja um hino de glória que fale
De esperanças de um novo porvir!
Com visões de triunfos embale
Quem por ele lutando surgir!
 
Chorus:
Liberdade! Liberdade!
Abre as asas sobre nós,
Das lutas na tempestade
Dá que ouçamos tua voz
 
Nós nem cremos que escravos outrora
Tenha havido em tão nobre País...
Hoje o rubro lampejo da aurora
Acha irmãos, não tiranos hostis.
Somos todos iguais! Ao futuro
Saberemos, unidos, levar
Nosso augusto estandarte que, puro,
Brilha, avante, da Pátria no altar!
 
Chorus
 
Se é mister que de peitos valentes
Haja sangue em nosso pendão,
Sangue vivo do herói Tiradentes
Batizou neste audaz pavilhão!
Mensageiro de paz, paz queremos,
É de amor nossa força e poder,
Mas da guerra, nos transes supremos
Heis de ver-nos lutar e vencer!
 
Chorus
 
Do Ipiranga é preciso que o brado
Seja um grito soberbo de fé!
O Brasil já surgiu libertado,
Sobre as púrpuras régias de pé.
Eia, pois, brasileiros avante!
Verdes louros colhamos louçãos!
Seja o nosso País triunfante,
Livre terra de livres irmãos!
 
Chorus
 
Превод

Hymne zur Ausrufung der Republik

Möge dieses Rebellenlied ein entfalteter Lichtmantel sein
unter der Weite dieser Himmel.
Dieses Rebellenlied, das kommt,
um unsere Vergangenheit von unrühmlichen Taten zu erlösen!
Möge dies eine glorreiche Hymne sein,
die von Hoffnungen auf neue Anfänge spricht,
um diejenigen mit Visionen des Triumphs zu inspirieren,
die in Zukunft hervortreten werden, um sie zu verteidigen!
 
Refrain:
Freiheit! Freiheit!
Über uns breite deine Flügel aus.
Durch die Kämpfe im Sturm
lass uns deine Stimme hören.
 
Wir können nicht glauben, dass es in einem anderen Zeitalter Sklaven in einem so edlen Land gab.
Jetzt grüßt der rosige Schein der Morgenröte Brüder
und nicht feindliche Tyrannen.
Wir sind alle gleich! In der Zukunft vereint,
Wir werden unser erhabenes Banner zu erheben wissen,
das rein und triumphierend vom Altar des Vaterlandes leuchtet!
 
Refrain
 
Wenn es sein soll, dass aus tapferer Brust
unser Banner blutig wird
das lebendige Blut des Helden Tiradentes1
getauft diese kühne Fahne!
Gesandter des Friedens, es ist der Frieden, nach dem wir uns sehnen,
aus Liebe kommt unsere Kraft und Macht
aber im Krieg, in den größten Prüfungen
wirst du uns kämpfen und siegreich sehen!
 
Möge der Ruf der Ipiranga2
ein trotziger Schrei des Glaubens sein!
Brasilien sprang bereits frei hervor und stand
über den purpurnen Gewändern der Könige.
Also dann, vorwärts Brasilianer!
Mögen wir leuchtend grüne Lorbeeren ernten!
Möge unser Land triumphieren,
Ein freies Land freier Brüder!
 
  • 1. ein brasilianischer Freiheitskämpfer
  • 2. Ort, an dem die Republik ausgerufen wurde
Коментари