Advertisements

Break a leg

Пуснато от SilentRebel83 в Съб, 29/12/2012 - 19:36

Идиоматични преводи на "Break a leg"

Азербайджански
Şeytanın qıçını qır
Обяснения:
Албански
Paç fat!
Обяснения:
Гръцки
καλή επιτυχία
Обяснения:
Английски #1, #2
Иврит
תשבור רגל
Обяснения:
Испански
¡buena suerte!
Обяснения:
Испански #1, #2
Италиански
Италиански
in bocca al lupo!
Обяснения:
Италиански
Buona fortuna
Немски
Hals und Beinbruch
Обяснения:
Португалски
Torço por você
Обяснения:
Португалски
Muita merda!
Руски
Ни пуха, ни пера!
Обяснения:
Словашки
Zlom väz! (Veľa šťastia)
Сръбски
Srećno
Обяснения:
Тонгански
Monu'ia
Турски
Турски
Bol şans!
Турски
Şeytanın bacağını kır
Украински
Ні пуху ні пера
Украински
Ні пір'я, ні луски
Обяснения:
Украински #1, #2
Унгарски
Kéz- és lábtörést
Френски
Bonne merde !
Обяснения:
Френски
Bonne chance ! (Merde !)
Обяснения:
Хърватски
Sretno!
Чешки
Zlom vaz!
Обяснения:
Японски
成功を祈る
Японски
頑張れ!
Обяснения:

Meanings of "Break a leg"

Арабски

حظ موفقا(غالبا مايقولها الممثلين قبل صعودهم على المسرح

обяснено от stary night на Срд, 22/02/2017 - 16:24
Explained by stary night
Български

Късмет!; пожелание за успех в някакво начинание.

обяснено от Ирена Йорданова на Пет, 06/07/2018 - 09:39
Холандски

Letterlijke vertaling: breek een been
Betekent: veel succes

обяснено от qwerty22033 на Нед, 08/04/2018 - 12:48
Explained by qwerty22033
Английски

Good luck

обяснено от SilentRebel83 на Съб, 29/12/2012 - 19:36
Explained by SilentRebel83

The expression arises from show business.

The belief is that anyone's wish of good fortune, a successful show, will result in a "jinx", an inevitable curse, on the act.

Of course, breaking a leg on stage would be a "jinx", a nasty stroke of bad luck, so the supposition is that if you wish good luck on someone it results in bad, likewise if you wish bad luck on someone, it results in good.

- BuenSabor преди 5 години
This phrase can mean good luck and it also can mean 'give it a good try'. - annlouelimal преди 2 години
Филипински/Тагалог

Galingan mo

обяснено от hariboneagle927 на Четв, 03/01/2013 - 08:35
Explained by hariboneagle927
Немски

'Break a leg' in German is 'Hals und Beinbruch' (break a leg and your neck, too).

обяснено от moose amos на Пет, 30/03/2018 - 03:42
Explained by moose amos
Гръцки

Καλή τύχη

обяснено от Stavroula на Втр, 09/08/2016 - 18:50
Explained by Stavroula
Гръцки

Χτύπα ξύλο

обяснено от Гост на Четв, 07/12/2017 - 22:15
Explained by Гост
Гръцки

"Σιδεροκέφαλος": Ευχή για να έχει κάποιος γερό κεφάλι. Το εύχονται σε εργαζόμενους που κάνουν δουλειά με το μυαλό τους, σε άτομα που έχουν αναρρώσει από παθήσεις σχετικές με το κεφάλι, αλλά και σε άτομα που χρειάζονται καλό μυαλό σε κάποια συγκεκριμένη φάση της ζωής τους.

обяснено от Afroditi Dimitriou на Пон, 12/03/2018 - 22:09
Explained by Afroditi Dimitriou
Индонезийски

"Semoga berhasil"; secara harafiah berarti "Patahkan sebuah kaki" namun bermaksud untuk sebuah harapan keberuntungan.

обяснено от yosevincc на Нед, 19/02/2017 - 04:55
Explained by yosevincc
Италиански

In bocca al lupo

обяснено от altermetax на Втр, 07/11/2017 - 22:28
Explained by altermetax
Руски

ни пуха ни пера; удачи.

обяснено от Capitan Molly на Нед, 27/08/2017 - 02:54
Explained by Capitan Molly
Испански

Buena suerte

обяснено от SoPink на Срд, 17/08/2016 - 17:04
Explained by SoPink
Шведски

Lycka till

обяснено от SoPink на Срд, 17/08/2016 - 17:03
Explained by SoPink
Турски

İyi Şanslar!

обяснено от Гост на Нед, 27/11/2016 - 14:57
Explained by Гост

"Break a leg" в текстове на песни

Green Day - Fell For You

Did you crash in my imagination too?

Break a leg and you crush my heart,
I'm a mess and you're a work of art.

Umbrellas - The city lights

I've got this feeling
Things will be alright
So go break a leg now
Been given the green light

Poslednja igra leptira - Ice Skates

You say "thanks, I can go by myself".
Ice skates,
I don't care even if I break a leg,
I've invited you to ice skating,

Nelly Furtado - Showtime

I'm your girl

Let's break a leg out there
This could be the start of the rest of our lives

Caetano Veloso - Break A Leg!

Break a leg, you too!
Tell people to break a leg and it'll be alright
Break a leg every night
And forevermore, amen.

Ghali - Wily Wily

You learning a new word and repeating it,
Who defames you but doesn't talk when you meet him,
Who says "Break a leg" and hopes that you drop dead,
The Italian people who let themselves be fooled,

Orgi-E - City2Music #WhatAreYouLookingAt

and own signing, own record label,
I have created my own business.
It says break a leg on the side of our company cars,
the bad boys of Vestegnen[fn]An area west of Copenhagen.[/fn] possess all means.

Kasta - Radio signals

Here she is, herself, fast beside!
Heart has swelled and gone up to throat...
So, break a leg! I stood up obediently
And with horror understood, that I`m walking right to her,

Daria - Break a leg

Ain’t nothing that can’t be done

Break a leg, be brave in every step you take
Pack your bag full of loving, sack full of hoping

Shaban & Käptn Peng - House on fire

I can't see a thing, "cough", there's smoke everywhere,
where's the door, it has to be here somehwere,
I stumble, "klirr" and break a leg.
"Crack-ahhh", perfect, who needs legs,

Nicki Minaj - Wamables

I like percocets, I like to keep 'em hidden in my Birkin bag
Ass so fat, damn I'mma hurt 'em bad
It's showtime bitch, tell me break a leg
Couple Bushwick niggas, that'll break your leg

Taipan - No Life Remix

I bring nothing to the system
I arrive at the end of the food chain with open mouth and I complain
Before going point I hesitate to break a leg
I wait my reward to the assedic music awards

Emir Djulović - Shoes

The time has come, the time to live with you

And, thank God, even when I break a leg, I run
Because without you, I can't stand the nights

Claudio Capéo - Rich

At the age when one disowns their dad, you'll disown me
And I won't make manners, nor cinema
You'll tell me shit [fn] I'm unsure, but this expression could mean "you'll wish me luck". Sometimes in France, before an exam or an important performance peple will say "Je te dis merde" which literally means "I tell you shit" but it's like saying "break a leg" in English. You say it because the belief is that actually wishing somenody "good luck" will bring about bad luck.
So this line could mean one of two things:

Måns Zelmerlöw - Story of ESC (That's Eurovision)

The singers come together like songbirds of a feather
For victory they hope and pray and beg
[Måns]: Wait there in the green room, an often rather mean room, wishing all of our competitors break a leg
[Petra]: The impact of the show I cannot overstate

Drake - Congratulations

Phone blowin up, so I'm cuttin off my cellular
I'm a superstar, noted on to my nebula
I will break a leg, break an arm and a fibula
When I break it down, when I, when I break it dooow-haaaah-owwwn

Joey Bada$$ - Ready

Steezy told me to go hard and niggas ain't hear you
I see the whole future clearer and I'm near it too
And if you really break a leg, I hope they still will cheer you