Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Bye, bye, I love you

Ich sprach kaum Französisch
Als wir zwei uns kennenlernten
Du wiederum sprachst kein einziges Wort Englisch
Aber aber du konntest in meinen Augen lesen und wir waren glücklich
 
Alle Träume sind erlaubt, und dennoch verlasse ich dich heute Abend
Dein Herz hat sich so schnell verändert, dass unsere Träume vorbei sind
 
Bye bye, I love you, love you1
Es war der schönste Sommer meines Lebens, I love you, Schatz
Mit verletztem Herzen breche ich auf und lasse
So viel Schmerz, die Erinnerung an so viele Tage, so viel Liebe zurück
 
Alle Träume sind erlaubt, ich liebte dich, ich war mir sicher
Ich wartete darauf, dass das, was du mir versprachst, wahr werden würde
Alle Träume sind erlaubt, du warst nicht treu
Du hast mich ihretwegen zum Weinen gebracht, zu oft hast du mich belogen
 
Bye bye, I love you, love you
Es war der schönste Sommer meines Lebens, I love you, Schatz
Mit verletztem Herzen breche ich auf und lasse
So viel Schmerz, die Erinnerung an so viele Tage, so viel Liebe zurück
 
Bye bye, I love you, love you
Es war der schönste Sommer meines Lebens, I love you, Schatz
Mit verletztem Herzen breche ich auf und lasse
So viel Schmerz, die Erinnerung an so viele Tage, so viel Liebe zurück
 
Aber nur, um uns zu teilen, zu bedauern und dich wie früher zu lieben
Aber nur, um uns zu teilen, zu bedauern und dich wie früher zu lieben
 
  • 1. en: Tschüs, ich liebe dich
Оригинален текст

Bye, bye, I love you

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (френски)

Ireen Sheer: 3-те най-преглеждани
Коментари