Реклама

ביום של הפצצה (B'Yom Shel HaP'tzatza) (превод на английски)

иврит
иврит
A A

ביום של הפצצה

שב איתי על החלון
עזוב עכשיו את השעון
שקט למטה ברחוב
חבק אותי חזק וטוב
ככה היא רוצה ביום של הפצצה
 
בוא נצא מהארון
ליום אחד של תאטרון
נשכב בריינס על הכביש
נשחק אישה ואיש
ככה היא רוצה ביום של הפצצה
 
נשען על מעקה הגג
מהצפון יורד ענן
היא צודקת כמובן
זה לא עוזר להיות מודאג
 
כן בטוח, לא בטוח
אל תהיה כל כך מתוח
בוא נצא לגנוב אופנוע
נשרוף ביחד את המנוע
ככה היא רוצה ביום של הפצצה
 
שימטירו גופרית וערפל גועש
בוא איתי נרקוד אל האש
ביום
ביום
ביום של הפצצה
 
Публикувано от Moshe KayeMoshe Kaye в(ъв)/на нед., 26/09/2021 - 15:26
Коментар от качилия текста:

מילים: דן תורן
לחן: רמי קלינשטיין

превод на английскианглийски
Подравняване на параграфите

On The Day Of The Bombing

Sit with me on the window sill
forget about the clock now
it's quiet in the street below
hug me tightly and kindly
this is what she wants on the day of the bombing
 
Let's come out of the closet1
for a day of theater
we'll lie on Reines street2
we'll play husband and wife
this is what she wants on the day of the bombing
 
We'll lean on the rooftop railing
the clouds come down from the north
she is correct of course
it doesn't help to be worried
 
Yes secure, not secure
don't be so stressed
let's go out to steal a motorbike
we will burn out the motor together
this is what she wants on the day of the bombing
 
That it'll rain sulfur and fog will rage
come with me and we'll dance in front of the fire
on the day
on the day
on the day of the bombing
 
  • 1. where they were hiding
  • 2. street in Tel Aviv
Благодаря!
получил/а 2 благодарности
Публикувано от Moshe KayeMoshe Kaye в(ъв)/на нед., 26/09/2021 - 21:17
Последно редактирано от Moshe KayeMoshe Kaye в(ъв)/на четв., 30/09/2021 - 19:17
Коментар от качилия текста:

** Please note that i alone am responsible for the translation and interpretation of the words. Comments and suggestions are welcome **

Коментари
Read about music throughout history